(ブラジル)ポルトガル語散歩

Este é um blog destinado aos leitores japoneses.

世界を知るブラジル人ゆえの辛さ

2015-03-29 00:45:49 | 日記
"Há uma obsessão na mídia local por denegrir o Brasil", diz Celso Amorim
Jornal do Brasil
a véspera do lançamento de seu livro "Teerã, Ramalá e Doha - Memórias da política externa ativa e altiva", o ex-chanceler e ex-ministro da Defesa Celso Amorim faz uma reflexão sobre a imprensa brasileira e diz que "há uma obsessão pelo autodenegrimento. "Deve ser uma coisa da psicologia coletiva, que eu acho que se acentuou com um governo popular, que não é de elite, mas não é só com ele, não”, disse.

Em entrevista ao jornal espanhol El Pais, ele afirma que a mídia tem uma influência ruim na opinião pública. “As pessoas às vezes fazem perguntas estapafúrdias de quem nunca entendeu nada porque só leu a mídia brasileira. Não estou falando uma coisa da minha cabeça”, garante.

Segundo Amorim, em conversa com um embaixador estrangeiro, após sua saída da Defesa, o diplomata fez um comentário: ‘Nunca estive num país em que a mídia fosse tão unanimemente contra o governo quanto é no Brasil’. “Vou até complementar isso, embora, você sabe, eu tenha trabalhado com Lula, Dilma, seja ligado ao PT: Eu acho que é pior com o PT, mas mesmo sem o PT era assim”, acrescentou.

Ele cita como exemplo o episódio da Vaca Louca no Canadá, logo apos o impasse entre a Bombardier e a Embraer. "Claro que eles negaram até a morte que houvesse ligação entre as duas coisas, mas, para mim, tinha, e eles não tinham fundamento na questão da Vaca Louca. Eu convoquei uma reunião de um dos comitês fitossanitários que tem lá na OMC e era uma coisa fora do comum que um embaixador fosse a esse tipo de reunião mais técnica. Cinco ou seis países apoiaram o Brasil, e o Canadá, exclusivamente, criticou o Brasil. Manchete no outro dia num dos grandes jornais: ‘Brasil é criticado na OMC’. Isso era na época do Fernando Henrique. Não posso nem dizer (que era coisa contra o PT)".

Celso Amorim enfatiza que a imprensa não deve ser fechada, mas deve ser objetiva. "Nunca fizemos o que a mídia queria, mas temos de lidar com a opinião pública. Tudo foi pintado de uma maneira totalmente diferente do que era, que o Brasil queria ser amiguinho do Irã, voluntarismo, Chávez. Uma misturada na cabeça", acrescentou.

No livro que será lançado em março, Amorim fala da tentativa do Brasil e da Turquia de mediar a negociação do programa nuclear iraniano, em 2010, os movimentos da diplomacia local no mundo árabe e o papel brasileiro nas negociações da OMC (Organização Mundial do Comércio).

(大意)

Amorim元外相は、3月に回想録を出版する。同書に関しAmorim氏は、ブラジルの報道界は自国イメージを貶めようとする性癖がある、と西のEl País紙に指摘。そのような傾向は、同氏が仕えた労働者党政権下では、従来の支配層政権下よりも一層酷いとした。一例として、同氏は、FHC政権(PSDB)時に起こったWTOでのカナダによる対ブラジル狂牛病批判の事例を挙げた。数カ国がブラジルの立場を支持し、批判はカナダ一国だったにも拘らず、翌日の報道は、「ブラジルがWTOで批判さる」という内容だった。

(注)Amorimは、外交官出身。軍事政権下では映画の検閲担当をしたこともあるが、基本的にはジュネーブ等における多国間交渉の専門家であり、外交官生活の後半では、極めて長い期間外相を務めた。一般にブラジルの外交官は、世界事情を良く知っていることから、自分が国内的にエリートであるのに対し、自国の国際的なイメージが低いこととのgapに悩んでいるように思われる。