* 日本国内では京都にあるヨーロッパ輸入雑貨店「Vesna!」での品揃えが日本で一番でしょう。このブログでご紹介しているCDの多くが店舗販売されています。
http://vesna-ltd.com/
店頭ではいろいろなベラルーシ人アーティストのCDを、その場で試聴できます。
しかも「Vesna!」で販売しているベラルーシ音楽CDには、全てアルバムのタイトルと全ての曲名の日本語訳がついています。
ベラルーシ語が分からない日本人でも意味が分かります。親切ですね。
また、トーダルのCDについては、全曲の歌詞の日本語対訳付きのCDもあります。歌詞の意味がよく分かりますので、せっかくなら、日本語対訳付きのCDを買いましょう。
対訳付きのCDには「みつばちのシール」が貼ってありますので、目印にしてください。
ベラルーシ語で歌う日本の歌「月と日」についてですが、このCD「月と日」を1枚購入すると、放射能を体外に排出する働きのある食品『ビタペクト2』1個の購入費としてチロ基金に還元され、ベラルーシのチェルノブイリ原発事故の被災児1人に無料で渡すことができます。
ご協力をお願いします。
CD「月と日」について詳しくはこちらです。(HP「ベラルーシの部屋」内)
http://belapakoi.s1.xrea.com/chiro/katudou/songs/index.html
「Vesna!」店頭で購入できます。
* また年に2回、7月と12月に日本ユーラシア協会大阪府連が大阪市内で行っているバザーでも、ベラルーシ音楽CDが販売されています。(バザー開催期間以外は販売を行っていないので、注意。)
日本ユーラシア協会大阪府連のサイトはこちらです。
http://www011.upp.so-net.ne.jp/jes
ベラルーシ音楽CDについてのご質問はみつばちマーサまで。
nbjc19990909☆yahoo.co.jp ☆の部分を@に変更してください。
http://vesna-ltd.com/
店頭ではいろいろなベラルーシ人アーティストのCDを、その場で試聴できます。
しかも「Vesna!」で販売しているベラルーシ音楽CDには、全てアルバムのタイトルと全ての曲名の日本語訳がついています。
ベラルーシ語が分からない日本人でも意味が分かります。親切ですね。
また、トーダルのCDについては、全曲の歌詞の日本語対訳付きのCDもあります。歌詞の意味がよく分かりますので、せっかくなら、日本語対訳付きのCDを買いましょう。
対訳付きのCDには「みつばちのシール」が貼ってありますので、目印にしてください。
ベラルーシ語で歌う日本の歌「月と日」についてですが、このCD「月と日」を1枚購入すると、放射能を体外に排出する働きのある食品『ビタペクト2』1個の購入費としてチロ基金に還元され、ベラルーシのチェルノブイリ原発事故の被災児1人に無料で渡すことができます。
ご協力をお願いします。
CD「月と日」について詳しくはこちらです。(HP「ベラルーシの部屋」内)
http://belapakoi.s1.xrea.com/chiro/katudou/songs/index.html
「Vesna!」店頭で購入できます。
* また年に2回、7月と12月に日本ユーラシア協会大阪府連が大阪市内で行っているバザーでも、ベラルーシ音楽CDが販売されています。(バザー開催期間以外は販売を行っていないので、注意。)
日本ユーラシア協会大阪府連のサイトはこちらです。
http://www011.upp.so-net.ne.jp/jes
ベラルーシ音楽CDについてのご質問はみつばちマーサまで。
nbjc19990909☆yahoo.co.jp ☆の部分を@に変更してください。