It's getting cooler day by day.
To my surprise, I got a new job!
About four months ago,
As I mentioned earlier, I quitted the job; the import and export company.
It's been leaving a bad taste in my mouth since then.
4か月前に商社を辞めて以来、ずっと後味が悪いままだった。
When one door shuts another opens.
捨てる神あれば拾う神あり。
Now I'm helping with the overseas division as a regular employee😄
I'm so lucky because I get an another chance which can use my English skill again.
Here is more to story,
Actually, I used to work this company as a receptionist for more than ten years and resigned to change my carrier.
いわゆる転職。
There's still been an opening since I left.
My successor quitted one after another.
To make a long story short,
I mean I went back the company to make up for the opening by myself!
So I started working as a receptionist again for more four years.
早い話が4年振りに出戻った(笑)
Much to my joy,
While aback, my boss gave me an offer to work as a regular employee at overseas division.
I can't believe it.
Is this a dream?
Too good to be true!
話がうますぎる😍
To my surprise, I got a new job!
About four months ago,
As I mentioned earlier, I quitted the job; the import and export company.
It's been leaving a bad taste in my mouth since then.
4か月前に商社を辞めて以来、ずっと後味が悪いままだった。
When one door shuts another opens.
捨てる神あれば拾う神あり。
Now I'm helping with the overseas division as a regular employee😄
I'm so lucky because I get an another chance which can use my English skill again.
Here is more to story,
Actually, I used to work this company as a receptionist for more than ten years and resigned to change my carrier.
いわゆる転職。
There's still been an opening since I left.
My successor quitted one after another.
To make a long story short,
I mean I went back the company to make up for the opening by myself!
So I started working as a receptionist again for more four years.
早い話が4年振りに出戻った(笑)
Much to my joy,
While aback, my boss gave me an offer to work as a regular employee at overseas division.
I can't believe it.
Is this a dream?
Too good to be true!
話がうますぎる😍