スペイン語の映画が見たくて、探していて見つけた映画。
ブエノスアイレスの重厚な都市の感じがよく出ていた。
犯人の見つけ方や逮捕劇、そして釈放と日本人にはちょっと違和感があるし、簡単すぎない?
司法制度はよくわからんかったけど、ドラマの「HERO」と同じような場所が舞台かしらん。
キャリアとノンキャリアの確執とかもあったし。
最後のほうで主人公が「Los ojos hablan」と言ったシーンが印象的だった。
題名がsus ojosとなっていたので、登場人物それぞれの瞳の奥には秘密が隠されていて、その瞳は語るというわけか。自分も含めて。
「TEMO」を「TEAMO」と訂正するところは感動。
でも、何を恐れていたんでしょう。
イレーネを愛していても受け入れてはくれないことを恐れていたんでしょうか。
で、ラスト受け入れてくれてTe amoとなったのか。
難しいとわかっていながらも、人生後半にさしかかった男女が時間を戻す努力をしようとする姿は「ああ、映画を見たなあ」と後から余韻に浸ることができる。
それと、二人の若いころの深刻な別れのシーンでの「Chao」も心に残った。
「じゃあね」みたいなものか。そうは訳してなかったけど。
ネイティブはどう使ってるんだろ。今度聞いてみよう。
思い入れを隠してわざとChao?
主人公ベンハミンのスペイン語はもごもごして聞き取りにくい。役にはぴったりでもこれでは勉強にならん。
イレーネのほうがワタシのイメージするラテン系。でも、やっぱり早すぎ。
判事のスペイン語が最高。

ブエノスアイレスの重厚な都市の感じがよく出ていた。
犯人の見つけ方や逮捕劇、そして釈放と日本人にはちょっと違和感があるし、簡単すぎない?
司法制度はよくわからんかったけど、ドラマの「HERO」と同じような場所が舞台かしらん。
キャリアとノンキャリアの確執とかもあったし。
最後のほうで主人公が「Los ojos hablan」と言ったシーンが印象的だった。
題名がsus ojosとなっていたので、登場人物それぞれの瞳の奥には秘密が隠されていて、その瞳は語るというわけか。自分も含めて。
「TEMO」を「TEAMO」と訂正するところは感動。
でも、何を恐れていたんでしょう。
イレーネを愛していても受け入れてはくれないことを恐れていたんでしょうか。
で、ラスト受け入れてくれてTe amoとなったのか。
難しいとわかっていながらも、人生後半にさしかかった男女が時間を戻す努力をしようとする姿は「ああ、映画を見たなあ」と後から余韻に浸ることができる。
それと、二人の若いころの深刻な別れのシーンでの「Chao」も心に残った。
「じゃあね」みたいなものか。そうは訳してなかったけど。
ネイティブはどう使ってるんだろ。今度聞いてみよう。
思い入れを隠してわざとChao?
主人公ベンハミンのスペイン語はもごもごして聞き取りにくい。役にはぴったりでもこれでは勉強にならん。
イレーネのほうがワタシのイメージするラテン系。でも、やっぱり早すぎ。
判事のスペイン語が最高。
