久々に会ったアメリカ人に、
“You're English gets better than last year.”
と言われました。
え?そんなはずはない!
下手になったのなら納得いきます。
だって、去年の夏は英語使いつづけた直後から通訳してたけど、今年はすでに2ヶ月もブランクあるし。
まー基本的に、英語の発音とかは何も変わってないはずで、「あー久しぶり!元気だったぁ?」的なザ・日常会話から英語が上手くなったとかどうして感じることができるんだろう?
去年の夏以降、確かに5ヶ月アメリカに住んでました。夏前も4ヶ月いたけどさ。
かと言って、夏前のがアメリカ人との会話は多かったんだけどなぁ~後半はアメリカにいるものの、けっこう日本語しゃべってたよ笑
だから、なんでそういう風に感じたのか考察してみました。
相変わらず、考察好き笑。
結語です・・・
たぶん、より雰囲気とかしゃべり方がガイジン的になったんだと思います。
ガイジンてかアメリカ的?
そういうことだよ、どーせ。
何がとは言い切れないし、自分だからイマイチてか全然わからないのですがね。
分かったら誰か教えて笑
“You're English gets better than last year.”
と言われました。
え?そんなはずはない!
下手になったのなら納得いきます。
だって、去年の夏は英語使いつづけた直後から通訳してたけど、今年はすでに2ヶ月もブランクあるし。
まー基本的に、英語の発音とかは何も変わってないはずで、「あー久しぶり!元気だったぁ?」的なザ・日常会話から英語が上手くなったとかどうして感じることができるんだろう?
去年の夏以降、確かに5ヶ月アメリカに住んでました。夏前も4ヶ月いたけどさ。
かと言って、夏前のがアメリカ人との会話は多かったんだけどなぁ~後半はアメリカにいるものの、けっこう日本語しゃべってたよ笑
だから、なんでそういう風に感じたのか考察してみました。
相変わらず、考察好き笑。
結語です・・・
たぶん、より雰囲気とかしゃべり方がガイジン的になったんだと思います。
ガイジンてかアメリカ的?
そういうことだよ、どーせ。
何がとは言い切れないし、自分だからイマイチてか全然わからないのですがね。
分かったら誰か教えて笑