オランダ旅行に向けて、オランダ語の独学をはじめてみました。
で、文法を知る上で、テキストは何がいいかなあと、
わざわざ、SOMでオランダミュージカルのハイライトシーンを集めた
Piaさんもご出演のCDを買いましたが、歌詞カードがなく、
ヒアリング練習用に決定、、、。
しかし、待てよ、私。
テキスト、あるじゃん。この間、部屋をちょこっと片付けたら
出てきた、オランダ版「エリザベート」の歌詞カード。
そして、CD持ってるじゃん、オランダ版「ROMEO & JULIA」。
とりあえず、歌詞の内容が、おおよそ掴めている「エリザベート」プロローグ
ルキーニ&裁判長のシーンをちょっとノートに書き写してみたら、
あらら、そっくりな単語もあるけど、文字を読み上げ音にしてみると、
ドイツ語にそっくりな単語もあるよ、、、。
ドイツ語の「Nacht」は、オランダでも「nacht」のもようです。
ドイツ語の歌詞カードを見ながら、ドイツ語版CDを聞いたことのある人なら
「ああ、これは、、、」って、察しがつく位の、近さです。
ドイツ語の「Warum?」は、オランダ語だと、「Waarom?」です。
全く未知のテキストに挑戦するのも楽しいのですが、
初心者にはストレスになると思うので、
まずは。気心の知れた「エリザベート」からTRYです。
で、文法を知る上で、テキストは何がいいかなあと、
わざわざ、SOMでオランダミュージカルのハイライトシーンを集めた
Piaさんもご出演のCDを買いましたが、歌詞カードがなく、
ヒアリング練習用に決定、、、。
しかし、待てよ、私。
テキスト、あるじゃん。この間、部屋をちょこっと片付けたら
出てきた、オランダ版「エリザベート」の歌詞カード。
そして、CD持ってるじゃん、オランダ版「ROMEO & JULIA」。
とりあえず、歌詞の内容が、おおよそ掴めている「エリザベート」プロローグ
ルキーニ&裁判長のシーンをちょっとノートに書き写してみたら、
あらら、そっくりな単語もあるけど、文字を読み上げ音にしてみると、
ドイツ語にそっくりな単語もあるよ、、、。
ドイツ語の「Nacht」は、オランダでも「nacht」のもようです。
ドイツ語の歌詞カードを見ながら、ドイツ語版CDを聞いたことのある人なら
「ああ、これは、、、」って、察しがつく位の、近さです。
ドイツ語の「Warum?」は、オランダ語だと、「Waarom?」です。
全く未知のテキストに挑戦するのも楽しいのですが、
初心者にはストレスになると思うので、
まずは。気心の知れた「エリザベート」からTRYです。