ほばーりんぐ・とと

ただの着物好きとんぼ、ウンチク・ズッコケ・着付けにコーデ、
あちこち飛んで勝手な思いを綴っています。

おや、もう時間が…

2009-11-10 23:49:41 | つれづれ
写真はいつもの「よそさまんちのお花」です。
これまた名前がわかりません。サボテン系ですね。


さて、今日またしても友人のブログのところで…
「やたらなんでもカタカナだよね」という記事を拝読しまして…。
ほんとにそうなんですよね。特にパソコン関係は意味がちーともわかりません。
アップとかダウンとか、まぁ意味のわかる言葉が入っていれば、
まだなんとか「こんなかんじかな?」と想像とか推測とかできますが、
「プロトコル」だの「ユビキタス」だの…なんか「生き物」の名前のよーだ…。

パソコンを最初にいじったとき、私は友人にこうするんだよ…と
動かしながら教えてもらって…でしたから、それ以外のことはわからない…。
そういうときは友人に電話をして、同じ画面を開いてもらいながら聞くわけですが
「メニュバーのところ見て…」「めにゅうばぁ…ってどこよ…」
「そこクリックすると別ウィンドでるから」「えっどっかに出ちゃうの?」
「ソース出してみて」「ブルドックでいい?」コラコラ…それはナイ。

まぁとにかく今でもイミもわからず「これが出たらこうする」式の
おっかない操作をしている私です。
たまたま、パソコン用語のことで中国語の「マウス」を思い出したので、
友人のところにも「こっちのほうがわかりやすい」と書いたのですが、
やっぱり「漢字の国のひとだから」、なぜか、あっちの方が意味がわかる気がする…。
マウスは「鼠標」です。
例えば「メニュー」、これ笑いました「菜単」、まんまですね。
レストランでもでてきますが、考えてみればそれでいいわけですよ。
日本ならさしずめ「お品書き?」、そして「クリック」は「点撃」…
ここで「お品書き」の「編集」を「点撃」します…なんて。

ちなみにタスクバーは「任務欄」、ステータスバーは「状態欄」
いや実はこれを見つけたのはここ、なんですが、
ほんとに「漢字」の方がイメージつかみやすいなぁと思いました。

ニュースでもなんでも、やたら横文字が増えた今、
「マニフェスト」なんていわれても、ちっともやる気が見えません。
「タバコ税増税」…そこだけなんで日本語やねん。

というわけで、もう夜中近いというのに、まだ台所の片づけがこれからです。
がんばりまーす。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 古い羽織を解いてみたら | トップ | また巨星がひとつ… »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (陽花)
2009-11-11 08:04:06
パソコンなんて我々の子供の頃には
無かった物なので、大人になってから
覚えるのは大変ですよね。

小1の孫はパソコンを使いたい為ローマ字
を覚え検索まで出来るようになったとか・・・
頭の柔らかいうちはいくらでも吸収できる
ものなんですね。
私はいまだに最低限の事だけですわ。
返信する
Unknown (とんぼ)
2009-11-11 11:38:37
陽花様
ほんとに、もう少し若かったら…なんて
時々思います。
覚えるそばから、ぼろぼろとこぼれていく感じ。
いやですねぇ…。
最初に日本語入力にしてしまった私、
一つ余分な操作が毎度めんどくさくて、
あぁ…と嘆いていますが、
今更ローマ字入力は…ゼッタイ・ムリ!
返信する

コメントを投稿

つれづれ」カテゴリの最新記事