8年前まで住んでいた所です。
友達の家に遊びに行ったら、桜まつりの準備が出来てました。
なつかしいなぁ~
デジカメ持っていけば良かった
学校へバイクで行くか、車で行くかを悩んで結局
それで、ちょっこし遅刻
学校のドアを開けると、一年ぶりにmichiyoさんが来られていました♪
それに他のクラスの生徒さん(仕事の関係で来られてました)
沢山だと質問が、回ってくるのが少なくてすむとホッ
一年ぶりのmichiyoさんの前では、
ちっとも進んでいない私は恥ずかしいなぁ
まっしゃないなぁと開き直って、お勉強しました。
Quoi de neuf
Vendredi, je suis allee a kyoto avec des amis.
私は、友達と京都へ行きました。
Nous sommes alles dans un restaurant
du grand magasin Takashimaya.
私たちは、高島屋のレストランに行きました。
Nous avons mange une cotelette de porc panee.
私たちは、とんかつを食べました。
Le mari de mon amie amie bien ca!
Il a mange de bon appetit.
C'etait delicieux.
友達の夫は、それが好きです。
彼はおいしそうに食べた。
おいしかった。
Et apres, nous avons flane dans Kawaramachi.
Nous sommes entres dans le cafe Ripeton.
J'ai pris un gateau et un cafe.
その後、私たちは、河原町をブラブラしました。
リプトンに入って、私はケーキとコーヒーとった。
Mon amie a dit, l'annee prochaine,
nous voulons aller ensemble en Coree du sud.
Je ne sais pas encore.
友達が言った、来年私達と一緒に韓国へ行こうと。
私はまだ決めていません。
*************************
Le passe compose
一か月ほど前から、クリスちゃんが次は過去形をしましょう。
そう言っていました。が、出来の悪い私の為に進めませんでした
私たちは、一応は過去形をクリちゃんやトマの時にしていました。
が、、、、
すっかり忘れてます。。。。
今日は、Avoir et etre.
prendre ---- pris dormir ---- dormi
comprendre --- compris sortir ---- sorti
apprendre --- appris finir ---- fini
voir ---- vu etre ---- ete
avoir ---- eu faire ---- fait
savoir ---- su mettre ---- mis
devoir ---- du lire ---- lu
voulir ---- voulu ouvrir ---- ouvert
pouvoir ---- pu
etre
aller ---- alle(e)(s) monter --- monte(e)(s)
venir ---- venu (e)(s) descendre--- descendu(e)(s)
entrer ---- entre (e)(s) rester ---- reste(e)(s)
sortir ---- sorti(e)(s) rentrer ---- rentrer(e)(s)
arriver ---- arrive(e)(s) tomber ---- tombe(e)(s)
partir ---- parti (e)(s) naitre ---- ne(e)(s)
mourir ---- mort(e)(s)
devenir ---- devenu(e)(s)
quoi de neuf は、先週一週間の中での出来事を書くので
毎回、過去形と半過去を使っているけど、これが使いこなせて
ない!ない!
来週のフランス語は、骨髄炎の診察日なので、おやすみします。
10日に補講を受けます。ちょっと気が楽