トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

チワワのチェリーちゃん

2011-07-04 01:04:38 | 日記・エッセイ・コラム

夕方、ご近所のBさんがピンポーンって、

何事?

Bさんの所には、うちのトモちゃんより一歳上のチワワちゃんがいて、

その子が、一日中寝てて動こうとしない!

それで、トモちゃんの亡くなった時の様子を教えてほしいと、、、

思い出すと悲しくなりますが、その時の状況を話しました。

うちは、全くたべなかったけど、

チェリーちゃんは餌の音を聞かせると

目を開けて、横になったまま食べているそうです。

それでも、目が見えていないようだと。。。。

娘さんも泣いていて、どうなんだろうとこのまま逝ってしまうのか

辛いねぇ

もうすぐ15歳。

チェリーちゃんもトモちゃんみたいに家族にも噛みつくそうで、

軍手をはめて抱っこして体を動かしているそうです。

わかるなぁ

最後はなすがままだった、トモちゃんでした。

未だにアイちゃんをトモちゃんって、呼んでしまったりしてます。。。

もうすぐ初盆ですね。。。。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

6/29 Francais 241 つづき2

2011-07-04 00:48:40 | フランス語学校

クリちゃんが言うのを書きました。

(あせっちゃう

私は東京から遠くに住んでいます。

J'habite loin de Tokyo.

私は、駅から遠くない所に住んでいます。

Je n'habite pas loin de la gare

駅は遠くないです。

La gare n'est pas loin..(de chez moi)

駅は近くないです。

La gare n'est pas pres.

a cote de        横とか近く。

a cote du telephone.

Ou est le stylo.

Ou sont des stylos.

les chocolats il sons・・・

Ou sont les chocolats?

Ils sont a cote de la telephone.

a gauche de~  左に

entre le ------et------le  何々の間

au bord chaise     椅子のへり

devant chez moi   私の家の前

voici    これが~である

c'est ici ....la.....la-bas  そこ。ここです。

Les adjectifs demonstratifs  指示形容詞

ce, cette ,ces,

教科書どおりに進みました。て言うか先週の復習のように

クリスちゃんが進めてましたが、先週はP59はしてなかった

la, le premier  (e)  最初の。一番目の。

la, le dernier(e)  最後の

はぁ~終わりと思ったら、又してもクリちゃんが、

犬は、テーブルの下で食べている。

il mange sous la table.

犬は、テーブルの下で寝ている。

il dort sous la table.

犬は、テーブルの下に居る。

il est sous la table.

終わった!!!

そして、いつものcafeへ

今日はクリちゃんも一緒

彼は、マジックの仕事もしていて今度ジュエリーの会社のイベント

が決まって、アシスタントもフランス人女性(日本在住)

めっちゃ喜んではりました。

忙しくなりそうだから、こっちの方はやめる?

そう聞くと、やめないって(;一_一)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

6/29 Francais 241 つづき

2011-07-04 00:47:53 | フランス語学校

yoshikoちゃんのQuoi de neuf

La semaine derniere apres la lecon.

je suis allee chez le dermato,

先週レッスンの後、私は皮膚科にいった。

parce que j'ai eu une grosseura la tete.

C'etait une tumeur 「la tumeur」

j'ai dit que bientot , je vais bien murir.

なぜなら、私の頭にできもんが出来たから、

それは、腫瘍!

私はドクターに言った、もうすぐ安らかに死ぬのか。

alors, le docteur m'a fait un sourire

「Ca va!! c'est une tumer benigne!!」

Oh~ Qluelle chance!

maintenant je suis en traitement.

j'ai un traitement

するとドクターは笑いかけた。

「大丈夫!! それは良性だよ!!」

おぉ~ラッキー

今、私は治療中です。

よかったね

yoshikoちゃんの安らかに!って所がyoshikoちゃんらしくて

可愛いね

タイムの後は、教科書P59

le stylo et sur la table.    ペンはテーブルの上にあります。

le stylo et sons la table.  ペンはテーブルの下にあります。

le stylo et derriere et toi.    ペンは君の後ろにあります。

le stylo et a cote du telephone   ペンは電話の近くにあります。

le stylo et devant et toi.     ペンは、君の前にあります。

le stylo  et entre     ペンは~間に

つづく・・・・

クリちゃんが言うのを書きました。

私は東京から遠くに住んでいます。

J'habite loin de Tokyo.

私は、駅から遠くない所に住んでいます。

Je n'habite pas loin de la gare

駅は遠くないです。

La gare n'est pas loin..(de chez moi)

駅は近くないです。

La gare n'est pas pres.

a cote de        横とか近く。

a cote du telephone.

Ou est le stylo.

Ou sont des stylos.

les chocolats il sons

Ou sont les chocolats?

Ils sont a cote de la telephone.

a gauche de~  左に

entre le ------et------le  何々の間

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする