トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

11/25 Francais 431 母を美容院へ、大工さんが来ました

2015-11-26 23:25:16 | フランス語学校
小雨の降る中、原チャリで行って来ましたよ。

めっちゃ寒かった

フラ語教室の前の自販機で、温かい缶コーヒーを買って、手を温めました。

日記

Mardi, j'ai emmene ma mere dans un salon de coiffure nouvellement ouvert.

La coiffeuse a employe de la teinture pour les cheveux blancs

aux fines herbes.

les cheveux de mere ont pris du lustre.

C'etait un peu cher.

火曜日、私は、母を新しく開店した美容院へ連れて行きました。
美容師は白髪染めにハーブを使いました。
母の髪は艶がありました。
それは、少し高かった。

Sinon, un charpentie et sa femme sont venus chez moi.

Quand ils viennent chez moi.

Ils m'offre du pain frais. il y en avait beaucoup.

je ne l'ai pas mange. donc, j'ai refrigere ce pain.

Je lui ai demande l'agrandissement de la maison.

Ils vont commencer des travaux en decembre.

話は変わって、大工さんと奥さんが来られました。
彼は私の所へ来る時。
彼らは、焼きたてのパンをお土産に持ってきます。
それは沢山ありました。
私は食べられなかった。だから、私はそのパンを冷凍にした。
私は、彼に家の拡張を依頼した。
彼らは工事を12月に始めます。


私は、フランス語のお勉強は、今日で暫らくお休みします。

暫らくって、どの位になるかな?

長い間、お勉強して来ましたが、どんどん難しくなって、もう無理

一から出直したいと思いますが、まず、増築が済んでから考えましょう。

とにかく、フラ語の日記を書かなくてすむのは、ホッとします。

お勉強が終わってから、

いつものようにyoshikoちゃんとカフェに行って、楽しいおしゃべりをして、

これから、この時間がなくなるのが寂しいなぁ

大工さんが、仕事に入ったら、お茶とかコーヒーとかお菓子を出すタイミング

なんかを聞いたりしました。

それが、ちょっと、気を使うなぁ

まぁ、なんとかなるか
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする