前回の自分の記事を何気に読んだら…
やばい…これはやばい…
かなりやっば~~~~~い!!!
文章まで「あれ」「これ」「それ」になっちゃってる…
というのも、最近私、息子たちから『アレアレ魔人』と呼ばれているのです。
「アレ取って」とか「アレどうした?」とか「昨日のアレさ~」とかの『アレ』です。
固有名詞がパッと出てこないんです。
完全に老化現象ですね。
もちろんまだ40代ですから、ちょっと考えれば思い出せます。
でも『アレ』の方が早いから、家族だから、ツーカーでわかるからと、アレアレ
言っているうちに、すっかりアレになってしまいました。
夫は同級生なので夫婦そろってアレです。
よくある会話。
「ねえ、私のアレ知らない?」
「アレって?」
「だから、アレよ」
「だからアレって何」
「アレって言ったらアレだってば」
「…ああ、アレ?知らん」
やばいですね。
家庭内、親しい友人内なら一生アレアレ言っててもさほど問題ない()かもしれませんが、ティモコも一応社会人です。
そのうちお客様に、
「今日のランチは何ですか?」
と聞かれ、
「え~とアレです」
と応えてしまいそうで、恐ろしいです。
首を切られでもしたら、笑い事ではないのです…
やばい…これはやばい…
かなりやっば~~~~~い!!!
文章まで「あれ」「これ」「それ」になっちゃってる…
というのも、最近私、息子たちから『アレアレ魔人』と呼ばれているのです。
「アレ取って」とか「アレどうした?」とか「昨日のアレさ~」とかの『アレ』です。
固有名詞がパッと出てこないんです。
完全に老化現象ですね。
もちろんまだ40代ですから、ちょっと考えれば思い出せます。
でも『アレ』の方が早いから、家族だから、ツーカーでわかるからと、アレアレ
言っているうちに、すっかりアレになってしまいました。
夫は同級生なので夫婦そろってアレです。
よくある会話。
「ねえ、私のアレ知らない?」
「アレって?」
「だから、アレよ」
「だからアレって何」
「アレって言ったらアレだってば」
「…ああ、アレ?知らん」
やばいですね。
家庭内、親しい友人内なら一生アレアレ言っててもさほど問題ない()かもしれませんが、ティモコも一応社会人です。
そのうちお客様に、
「今日のランチは何ですか?」
と聞かれ、
「え~とアレです」
と応えてしまいそうで、恐ろしいです。
首を切られでもしたら、笑い事ではないのです…