詩篇72篇16,17節 ☆ 要研究
山々の頂にある地の穀物が豊かにありますように!
その果実がレバノンのように波打ちます。☆
そして、都の人々は地の草のように栄えます。☆
彼の名が太陽のように永遠に続きますように!
太陽のように長く彼の名は続けられます。
そして、人々は彼のうちで祝福されます。
すべての国々が彼に「祝福あれ!」と熱心に呼びます。
山々の頂にある地の穀物が豊かにありますように!{カル態未完了形命令形;will}
その果実がレバノンのように波打ちます。☆{カル態未完了形;shall}
そして、都の人々は地の草のように栄えます。☆{カル態未完了形;shall}
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains the fruit thereof shall shake like Lebanon and they of the city shall flourish like grass of the earth
16 地では、山々の頂に穀物が豊かにあり、その実りはレバノンのように豊かで、町の人々は地の青草のように栄えますように。
彼の名が太陽のように永遠に続きますように!{カル態未完了形命令形;will}
太陽のように長く彼の名は続けられます。{ニフアル態未完了形;shall}
そして、人々は彼のうちで祝福されます。{ヒトパエル態未完了形;shall}
すべての国々{ゴイーム}が彼に「祝福あれ!」と熱心に呼びます。{すべての国々{ゴイーム}が彼を祝福と熱心に呼びます:ピエル態未完了形;shall}
{進む、前進する:祝福(1)、彼を祝福と呼ぶ(1)、祝福された人を呼ぶ(1)、あなたを祝福と呼ぶ(1)、彼女を祝福したと呼んだ(1)、私を祝福されたと呼んだ(1)、祝福された(1)、直接(1)、ガイド(2)、導かれた(1)、幸せ(2)、進む(2)、叱責する(1)}
His name shall endure for ever his name shall be continued as long as the sun and men shall be blessed in him all nations shall call him blessed
17 彼の名はとこしえに続き、その名は日の照るかぎり、いや増し、人々は彼によって祝福され、すべての国々は彼をほめたたえますように。
※all nations shall call him blessed が難しいです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます