詩篇68篇
指揮者のために。ダビデの詩篇。歌
2 神を起こし、その敵を散らし、神を憎む者を神の前に逃がさせよ!
1 神よ。立ち上がってください。神の敵は、散りうせよ。神を憎む者どもは御前から逃げ去れ。
3 煙が追い払われるように、彼らを追い払え!
蝋が火の前に溶けるように、悪しき者は神の前に滅びよ!
2 煙が追い払われるように彼らを追い払ってください。
悪者どもは火の前で溶け去るろうのように、神の御前から滅びうせよ。
4 しかし、正しい者は喜び、神の前に歓喜し、喜びをもって喜ぶようにしなさい!
3 しかし、正しい者達は喜び、神の御前で、こおどりせよ。喜びをもって楽しめ。
5 神に向かって歌い、その御名をほめ歌え!
その名を主といい、天を駆ける者をあがめ、その前に歓喜せよ!
4 神に向かって歌い、御名をほめ歌え。雲に乗って来られる方のために道を備えよ。その御名は、主。その御前で、こおどりして喜べ。
6 神はその聖なる住まいにおいて、父のない者の父であり、やもめを裁く者である。
5 みなしごの父、やもめの裁き人は聖なる住まいにおられる神。
7 神は孤独な者を家に住まわせ、囚人を引き出して栄えさせられる。
謀反を起こした者は、乾いた土地にしか住めない。
6 神は孤独な者を家に住まわせ、捕らわれ人を導き出して栄えさせられる。
しかし、頑迷な者だけは、焦げつく地に住む。
8 神よ!あなたが民の前に出られた時、荒野を行幸された時、セラ
7 神よ。あなたが御民に先立って出て行かれ、荒れ地を進み行かれたとき、セラ
9 地は震え、天も神の前に倒れました。
シナイ山もイスラエルの神、神の前に震え上がりました。
10 神よ!あなたは恵みの雨を降らされ、あなたの嗣業が疲れる時、あなたはそれを確かめられました。
11 神よ!あなたの群れはそこに住み着き、あなたは貧しい者のために、あなたの慈しみのうちに備えられました。
12 主は御言葉を与え、その知らせを宣べ伝える女達は大軍です。
13 軍の王達は逃げ去り、家にとどまる者は戦利品を分けます。
14 あなたがたは羊の群れの中に横たわる時、
鳩の翼は銀で覆われ、そのつえを金のきらきらで覆います。
15 全能者がその中に王を散らせる時、ザルモンの中に雪が降ります。
16 神の山はバシャンの山、峰の山はバシャンの山です。
17 峰の山よ!なぜ、あなたがたは目をそらすのか?
神がその住みかとして望まれる山を。主は永遠にそこに住んでおられる。
18 神の戦車は幾重にも、幾千もあり、主はその中にあって、シナイにあるように、聖なる所におられます。
19 あなたは高い所に上り、捕われ人を捕らえ、人々の間で賜物を受けられます。
主なる神がそこに住まわれるために、また、反逆の民の間でも、そうされました。
20 主は幸いです。日ごとに私達の重荷を負い、私達の救である神も、その重荷を負ってくださっています。セラ
21 神は私達にとって救いの神であり、死の問題は主なる神のものです。
22 神は必ずその敵の頭を打ち抜き、罪の意識に走る者の頭皮の毛を打ち抜きます。
23 主は言われました。
「私はバシャンから連れ戻し、海の深みから連れ戻そう。
24 あなたの足が血の中を歩き、あなたの犬の舌が、あなたの敵から受けるようにするためだ。」
25 神よ!彼らはあなたの行く手を見ておられます。
わが神、わが王の行く手をも、聖く見ておられます。
26 歌い手は先に行き、吟遊詩人は後に続き、乙女達が琴を奏でている中にいます。
27 「イスラエルの泉から出た者よ!
あなたがたは完全な集会で神を、主をも祝福しなさい!
28 末のベニヤミンが彼らを治め、ユダの司達がその議を行い、ゼブルンの司達、ナフタリの司達がいます。
29 あなたの神はあなたの力を命じられました。
神よ!私達のために働いてくださった方!強くあってください!
30 エルサレムのあなたの宮から、王達があなたのために贈物を携えて来ます。
31 葦の野獣、雄牛の群れ、民の子牛、みな銀貨で身を捧げる者を叱りつけなさい!
主は戦いを喜ぶ民を追い散らされました。
32 貴族はエジプトから出で、エチオピアは急いでその手を神に伸ばそうとします。
33 地の諸王よ!神にむかって歌え!主にむかって賛美を歌え!セラ
34 古くからの天の天を駆ける者に向かって、見よ!彼はその声を、力強い声を発せられあす。
35 あなたがたは神に力を捧げなさい!
その威光はイスラエルの上にあり、その力は天上にあります。
36 神はあなたの聖なる所から、恐ろしく出て来られます。
イスラエルの神!この方は民に強さと力を与えてくださいます。
神に幸いあれ!
1 神よ。立ち上がってください。神の敵は、散りうせよ。神を憎む者どもは御前から逃げ去れ。
2 煙が追い払われるように彼らを追い払ってください。悪者どもは火の前で溶け去るろうのように、神の御前から滅びうせよ。
3 しかし、正しい者達は喜び、神の御前で、こおどりせよ。喜びをもって楽しめ。
4 神に向かって歌い、御名をほめ歌え。雲に乗って来られる方のために道を備えよ。その御名は、主。その御前で、こおどりして喜べ。
5 みなしごの父、やもめの裁き人は聖なる住まいにおられる神。
6 神は孤独な者を家に住まわせ、捕らわれ人を導き出して栄えさせられる。しかし、頑迷な者だけは、焦げつく地に住む。
7 神よ。あなたが御民に先立って出て行かれ、荒れ地を進み行かれたとき、セラ
8 地は揺れ動き、天もまた神の御前に雨を降らせ、シナイもイスラエルの神であられる神の御前で震えました。
9 神よ。あなたは豊かな雨を注ぎ、疲れきったあなたのゆずりの地をしっかりと立てられました。
10 あなたの群れはその地に住みました。神よ。あなたは、いつくしみによって悩む者のために備えをされました。
11 主はみことばを賜る。良いおとずれを告げる女達は大きな群れをなしている。
12 万軍の王達は逃げ去り、また逃げ去る。そして家に居残っている女が獲物を分ける。
13 あなたがたは羊のおりの間に横たわるとき、銀でおおわれた、鳩の翼。その羽はきらめく黄金でおおわれている。
14 全能者が王達をかしこで散らされたとき、ツァルモンには雪が降っていた。
15 神の山はバシャンの山。峰々の連なる山はバシャンの山。
16 峰々の連なる山々。なぜ、おまえ達は神がその住まいとして望まれたあの山を、ねたみ見るのか。まことに、主はとこしえに住まわれる。
17 神のいくさ車は幾千万と数知れず、主がその中に、おられる。シナイが聖の中にあるように。
18 あなたは、いと高き所に上り、捕らわれた者をとりこにし、人々から、みつぎを受けられました。頑迷な者どもからさえも。神であられる主が、そこに住まわれるために。
19 ほむべきかな。日々、私達のために、重荷をになわれる主。私達の救いであられる神。セラ
20 神は私達にとって救いの神。死を免れるのは、私の主、神による。
21 神は必ず敵の頭を打ち砕かれる。おのれの罪過のうちを歩む者の毛深い脳天を。
22 主は仰せられた。「私はバシャンから彼らを連れ帰る。私は海の底から連れ帰る。
23 それは、あなたが、足を血に染めて、彼らを打ち砕くために。あなたの犬の舌が敵からその分け前を得るために。」
24 神よ。人々は、あなたの行列を見ました。聖所でわが王わが神の行列を。
25 歌う者が先に立ち、楽人があとになり、その間にタンバリンを鳴らしておとめらが行く。
26 「相つどうて、神をほめたたえよ。イスラエルの泉から出た者よ。主をほめたたえよ。」
27 そこには、彼らを導く末子のベニヤミンがおり、その群れの中にはユダの君主達、ゼブルンの君主達、ナフタリの君主達もいる。
28 神よ。御力を奮い起こしてください。私達のために、事を行われた神よ。御力を示してください。
29 エルサレムにあるあなたの宮のために、王達は、あなたに贈り物を持って来ましょう。
30 葦の中の獣、それに、国々の民の子牛とともにいる雄牛の群れを、叱ってください。銀の品々を踏み汚す戦いを喜ぶ、国々の民を散らしてください。
31 使節らはエジプトから来、クシュはその手を神に向かって急いで差し伸ばす。
32 この世の王国よ。神に向かって歌え。主に、ほめ歌を歌え。
33 昔から、いと高き天に乗っておられる方に向かい、ほめ歌を歌え。聞け。神は御声を発せられる。力強い声を。
34 神の力を認めよ。みいつはイスラエルの上に、御力は雲の上にある。
35 神よ。あなたはご自身の聖なる所におられ、恐れられる方です。イスラエルの神こそ力と勢いとを御民にお与えになる方です。ほむべきかな。神。
For the Leader. A Psalm of David, a Song.
2 Let God arise, let His enemies be scattered; and let them that hate Him flee before Him.
3 As smoke is driven away, so drive them away;
as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
4 But let the righteous be glad, let them exult before God; yea, let them rejoice with gladness.
5 Sing unto God, sing praises to His name;
extol Him that rideth upon the skies, whose name is the LORD; and exult ye before Him.
6 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in His holy habitation.
7 God maketh the solitary to dwell in a house; He bringeth out the prisoners into prosperity;
the rebellious dwell but in a parched land.
8 O God, when Thou wentest forth before Thy people, when Thou didst march through the wilderness; Selah
9 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God;
even yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel.
10 A bounteous rain didst Thou pour down, O God; when Thine inheritance was weary, Thou didst confirm it.
11 Thy flock settled therein; Thou didst prepare in Thy goodness for the poor, O God.
12 The Lord giveth the word; the women that proclaim the tidings are a great host.
13 Kings of armies flee, they flee; and she that tarrieth at home divideth the spoil.
14 When ye lie among the sheepfolds,
the wings of the dove are covered with silver, and her pinions with the shimmer of gold.
15 When the Almighty scattereth kings therein, it snoweth in Zalmon.
16 A mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
17 Why look ye askance, ye mountains of peaks,
at the mountain which God hath desired for His abode? Yea, the LORD will dwell therein for ever.
18 The chariots of God are myriads, even thousands upon thousands; the Lord is among them, as in Sinai, in holiness.
19 Thou hast ascended on high, Thou hast led captivity captive; Thou hast received gifts among men,
yea, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.
20 Blessed be the Lord, day by day He beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah
21 God is unto us a God of deliverances; and unto GOD the Lord belong the issues of death.
22 Surely God will smite through the head of His enemies, the hairy scalp of him that goeth about in his guiltiness.
23 The Lord said: 'I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea;
24 That thy foot may wade through blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.'
25 They see Thy goings, O God, even the goings of my God, my King, in holiness.
26 The singers go before, the minstrels follow after, in the midst of damsels playing upon timbrels.
27 'Bless ye God in full assemblies, even the Lord, ye that are from the fountain of Israel.'
28 There is Benjamin, the youngest, ruling them, the princes of Judah their council, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
29 Thy God hath commanded thy strength; be strong, O God, Thou that hast wrought for us
30 Out of Thy temple at Jerusalem, whither kings shall bring presents unto Thee.
31 Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, every one submitting himself with pieces of silver;
He hath scattered the peoples that delight in war!
32 Nobles shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands unto God.
33 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah
34 To Him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; lo, He uttereth His voice, a mighty voice.
35 Ascribe ye strength unto God; His majesty is over Israel, and His strength is in the skies.
36 Awful is God out of thy holy places;
the God of Israel, He giveth strength and power unto the people;
blessed be God.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます