TUYUKOさんちの食いしん坊日記

私の家族の織りなす日常と毎日の晩ごはん日記

公園で。

2013-06-03 13:49:46 | 今日のできごと
また2台つるんで雨に濡れにくいであろう公園にやってきました。

たしかに雨はさけられたのですが、

3、4人いた中学生の男の子の遊びが過激すぎて。。。
てっぺーとこうへい君はその子たちに釘付け。。。
こーへーとゆう君には危険が及びそうでハラハラする感じ。。。


とりあえず一時間くらい遊んだけど、なんだかなぁ。。。





どろんこまつりに行ってきました。

2013-06-03 13:33:27 | 今日のできごと
けーちゃんちと合流して、去年から行ってみたかった
『どろんこまつり』
に行ってきました。

着いてから一番に目に飛び込んできたのは、全身泥だらけの人たちの姿。

すると、うちの3人は「自分はどろんこはしない!」宣言。。。


どろんこを楽しみヾ(@⌒ー⌒@)ノにきたんだけどなぁ。。。


いろいろ考える間もなく、宝探しが始まってあれよあれよとどろんこの田んぼのほうへ。
結局なっちゃんとこうへい君だけが入りました。

宝探しというネーミングですが、餅投げ状態で投げられた番号の書いたボールを拾うというスタイル。
それだけでも泥だらけ。

田んぼに入ってボールを拾ったら、泥だらけになって、でもすぐ田んぼからはでないといけなくて。。。
という事態だけがあって、二人はちょっと不完全燃焼。。。


抽選でいろいろな商品があたった人を横目に参加賞をもらって帰りました。

雨が降ってきましたが、子供たちはこのまま黙って帰るはずもなく。。。

相談の結果、2台つるんで雨に濡れにくい公園にいくことになりました。


菖蒲まつり。

2013-06-03 12:59:14 | 今日のできごと
昨日から14日間の予定で

『菖蒲まつり』

が開かれています。

オープニングセレモニーに保育所と幼稚園の年長さんが招待されて、
こーへーが参加してきました。

園児が引いてくす玉が割る仕掛けの紐を引いて
くす玉が割れ・・・

ない


アクシデントがありながらも(苦笑

無事任務を果たしました。

午後からはみんなでお花とバザーを楽しむ?!予定でしたが、
けーちゃんちとどろんこまつりに出かけることになり、
しゅーへーの授乳時間を確保するのに私としゅーへーは車でお留守番。。。

肌寒いのもなんのその。地元の子供会が出している露店のmenuの中から子供たちはかき氷をget


唐揚げとねぎ焼きもgetしました。

ついでにちょっとだけ菖蒲のお花も

マレーの子たちとの交流。part2

2013-06-03 10:01:51 | ヒッポファミリークラブでのこと
今日は、アンちゃんちでステイしているマレーの子達と一緒に一日を過ごしました。
朝いちはアンちゃんちで、2人が浴衣を着せてもらっているのに同席。


その後近くのショッピングモールの100均でお買い物。
彼女たちはたくさんのお土産をgetしてました。

お昼はみんなで近くの綾歌うどんさんへ。





ここまで予定よりかなりおしてしまい、午後からの時間が少なくなってしまって
彼女たちが寄ってみたかったヤマダ電機か十二単衣かどちらかのコースを選んでもらうことになりました。

彼女たちのチョイスは

十二単衣

ヤマダ電機ならアンちゃんちで子供たちとお留守番。と思っていたけど
十二単衣になったので私も同行することにしました。


が。。。



現地についた時、しゅーへー、りくちゃん、そらちゃんがお昼寝中

というわけで

私は車内でお留守番

ここからの記事はなっちゃんが書きたいということで
バトンタッチすることにします。

私達は、香川県立ミュージアムに行ってきました。

はつの県立ミュージアムは、とても広かったー

マレーの子達は、着物を着て、かぶとまで、着てました


って感じで、すごく可愛かったです



楽しい1日でした

マレーの子たちとの交流。

2013-06-03 09:29:48 | ヒッポファミリークラブでのこと
みきちゃんとアンちゃんちに、二人のマレーの女の子がステイしに来ています。
今日は、マレーの子たちとの交流のために臨時のヒッポがありました。

将来は、お医者さんや弁護士さんなどになりたいというより優りのエリートクラスの子たち。
でも全然タカビーなところもなく、
明るくて、とっても気持ちの優しい子たちです。

子供たちにもとっても温かく接してくれました。

ここ数回のヒッポでは、今回の交流のために?!マレー語のフレーズを集中して聞いて、
みんなでメタ活しました。

おはようございます Selamat pagi. スラマッパギ ◎
おやすみなさい Selamat malam スラマッ マラム
さようなら Selamat tinggal スラマティンガル
はい Ya ヤー
いいえ Tidak ティダ
おかげさまで Khabar baik. カバル バイッ
ごめんなさい minta maaf ミンタ マアフ
またお会いしましょう Jumpa lagi ジュンパ ラギ ◎
お元気ですか Apa khabar? アパ カバー ◎
ありがとう Terima kasih. テレマカシ ◎
本当にありがとう terima kasih banyak テリマ カシ バニャッ
こんにちは(昼) Selamat tengah hari スラマッ トゥンガ ハリ
こんばんは(夜) Selamat petang. スラマッ プタン
どういたしまして Sama-sama. サマサマ ◎

マレーの手遊びや、マレーの音楽に合わせたダンスを教えてもらいました。


ヒッポのサダも一緒に。


音楽に合わせて踊る時の楽しそうで可愛い笑顔。

言葉は思うように通じなくてもお互いの心は通じた気がします。

楽しくてあっという間の時間でした。



terima kasih banyak