魚鳥木、申すか?申さぬか?

ぎょ・ちょう・もく、申すか?申さぬか?
申す!申す! 魚⇒ニシキゴイ。鳥⇒ニホンキジ。木⇒制定無し、花は桜と菊

老子『道徳経』を翻訳してみました。31

2017年09月16日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第三十一章
原文

夫兵者不祥之器、物或惡之、故有道者不處。君子居則貴左、用兵則貴右。兵者不祥之器、非君子之器。不得已而用之、恬惔爲上。勝而不美。而美之者、是樂殺人。夫樂殺人者、則不可以得志於天下矣。吉事尚左、凶事尚右。偏將軍居左、上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之衆、以悲哀泣之、戰勝、以喪禮處之。

英訳文
An army is a sinister tool. Many people hate it. So a person who knows "the way" avoids it. A leader generally sits on the left side. But in an army, a leader sits on the right side. Because an army is a sinister tool, a leader should avoid using it as much as possible. If he cannot avoid using an army, he should use it briefly. You must not regard a victory as good. A person who regards a victory as good is enjoying murders. Such a person can never get the world. A leader generally sits on the left side in celebrations and on the right side in unfortunate events. In an army, a general sits on the right side and a vice-general sits on the left side. They follow manner of a funeral. When many people have died in a war, even though he has won, a leader should cry with mourning by following manner of a funeral.

書き下し文
夫(そ)れ兵は不祥(ふしょう)の器、物或(ある)いはこれを悪(にく)む、故(ゆえ)に有道者(ゆうどうしゃ)は処(お)らず。君子、居れば則(すなわ)ち左を貴(たっと)び、兵を用うれば則ち右を貴ぶ。兵は不祥の器にして、君子の器にあらず。已(や)むを得ずしてこれを用うれば、恬惔(てんたん)なるを上なす。勝ちて而(しか)も美ならず、而るにこれを美とする者は、これ人を殺すを楽しむなり。夫れ人を殺すを楽しむ者は、則ち以(も)って志を天下に得べからず。吉事には左を尚(たっと)び、凶事には右を尚ぶ。偏将軍(へんしょうぐん)は左に居り、上将軍(じょうしょうぐん)は右に居る。喪礼(そうれい)を以ってこれに処るを言うなり。人を殺すことの衆(おお)きには、悲哀を以ってこれを泣き、戦い勝てば、喪礼を以ってこれに処る。

現代語訳
軍隊というものは不吉な道具であり、多くの人がこれを嫌うものだ。だから「道」を知った人間は軍隊には近寄ろうとはしない。人の上に立つ人々は、通常は左の席を上座とするのに軍隊では右の席を上座にする。軍隊は不吉な道具であるので、人の上に立つ様な人々が本来使うものではないのだ。やむを得ない理由で使わねばならない時には、あっさり使って長く使わない事だ。勝利を善い事だとしてはいけない。勝利を善い事だとする人間は人殺しを楽しむ人間だ。そんな人間が天下を得られる筈が無い。一般に吉事では左を上座にするが凶事では右を上座にする。軍隊でも将軍は右に座り、副将軍が左に座る。つまり葬儀の作法に従っている訳だ。戦いによって多くの命が失われたらたとえ勝利を収めたとしても、葬儀の作法に従って悲しみの心で涙を流すべきである。


老子『道徳経』を翻訳してみました。32 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。30

2017年09月15日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第三十章
原文

以道佐人主者、不以兵強天下。其事好還。師之所處、荊棘生焉、大軍之後、必有凶年。善者果而已。不以取強。果而勿矜、果而勿伐、果而勿驕、果而不得已。是謂果而勿強。物壯則老。是謂不道、不道早已。

英訳文
A person who assists a monarch with "the way" never compels the people to obey with force. If you do such a thing, you will get retribution. A land that troops are staying goes wild. After large troops passed, they have a bad crop. A person who knows "the way" stops a war when he has achieved his purpose. He never continues a war by following up his victory. He never boasts of his victory. He never becomes arrogant by his victory. He says "I could not avoid the war." This is called "Not to force others after achieving purpose". The stronger a thing is, the sooner it declines. This is called "Not to follow 'the way'". If you do not follow "the way", you will be ruined soon.

書き下し文
道を以(も)って人主(じんしゅ)を佐(たす)くる者は、兵を以って天下に強いず。その事は還るを好む。師の処(お)る所は、荊棘(けいきょく)焉(ここ)に生じ、大軍の後は、必ず凶年(きょうねん)あり。善くする者は果たして已(や)む。以って強いるを取らず。果たして矜(ほこ)ることなく、果たして伐(ほこ)ることなく、果たして驕(おご)ることなく、果たして已むを得ずとす。これを果たして強いるなしと謂(い)う。物は壮(さかん)なればすなわち老ゆ。これを不道と謂う。不道は早く已む。

現代語訳
「道」に基づいて君主を補佐する者は、武力をもって天下の人々をおびやかしたりはしない。人々に無理強いをすれば、いつか自分にその報いがあるものだ。軍隊が通った後の農地は荒れ果てるので、大軍が通った土地は必ず凶作になってしまう。よく「道」を弁えた人はたとえ戦争をする事になっても目的を果たしたらそこで止める、勝ちに乗じてさらに戦争をする事はしない。勝利しても尊大にならず、勝利しても自慢せず、勝利しても驕らずに、やむを得ず戦っただけだと言う。これを「目的を果たしたら、それ以上の無理強いをしない」と言う。物事は勢いがあればそれだけ衰えるのも早いものだ。これを「道を弁えない行為」と言うが、「道」を弁えていないと早々に滅びが訪れる。


老子『道徳経』を翻訳してみました。31 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。29

2017年09月14日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十九章
原文

將欲取天下而爲之、吾見其不得已。天下神器、不可爲也、不可執也。爲者敗之、執者失之。凡物或行或随、或歔或吹、或強或羸、或培或隳。是以聖人去甚、去奢、去泰。

英訳文
People are competing with one another to get the world. I think they are wasting their efforts. The world is not human's. You can not do anything to the world or get it. If you do something to the world, you will spoil it. If you got the world, you will lose it very soon. In this world, someone goes ahead and someone follows him. Someone stays calm and someone makes haste. Someone is strong and someone is weak. Someone makes something and someone breaks it. So the saint who knows "the way" avoids extremes, luxury and arrogance.

書き下し文
将(まさ)に天下を取らんと欲してこれを為(な)すは、吾れその得ざるを見るのみ。天下は神器、為すべからず、執(と)るべからず。為す者はこれを敗り、執る者はこれを失う。凡(およ)そ物、或(ある)いは行き或いは随(したが)い、或いは歔(きょ)し或いは吹(ふ)き、或いは強く或いは羸(よわ)く、或いは培い或いは隳(こぼ)つ。ここを以(も)って聖人は、甚(じん)を去り、奢(しゃ)を去り、泰(たい)を去る。

現代語訳

世界を我が物にしようと人々は争っているが、私には無駄な努力をしている様にしか見えない。世界とは人間の力の及ばぬものであって、人間が世界をどうにかしたり、また自分の物にしたりは出来ないものだ。人間が世界をどうにかしようとすれば却って世界を駄目にしてしまうし、たとえ自分の物にしたとしてもすぐに逃げてしまうものだ。この世の仕組みというのは、誰かが先に進めば誰かが後からついて行き、誰かがゆっくりしていれば誰かが急ぎ、誰かが強ければ誰かが弱く、誰かが作れば誰かが壊す。だからこそ「道」を知った聖人は極端な事を避け、贅沢を避け、傲慢な心を避けるのだ。


老子『道徳経』を翻訳してみました。30 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

赤坂氷川祭は、9月15日(金)〜9月17日(日)で開催されます。

2017年09月13日 | 民俗学探究


赤坂の街を神輿と山車が盛大に巡行。江戸絵巻が甦る

赤坂氷川祭は、9月15日(金)〜9月17日(日)で開催されます。

江戸時代の赤坂氷川神社の祭礼は、宮神輿2基を氏子赤坂21ケ町の江戸型山車13本が警固する形をとって神領内を巡行していました。その情景は、神社拝殿に納められている「祭礼山車行列額絵」に見ることができます。

江戸で1番大きい祭礼は、山王権現・神田明神の「天下祭」「御用祭」ですが、「諸国祭礼番付」によれば赤坂氷川神社の祭礼はその2社に次ぐ江戸(江都)で3番手、東日本で4番手に位置する規模のものでした。今年のお祭りでは町会神輿と氷川山車が連合巡行します。盆踊りや赤坂名店会も行われるとの事。

開催:2017年9月15日(金)、16日(土)、17日(日)
時間:6時00分〜21時00分(開門から閉門)

スケジュール
会場:赤坂氷川神社境内並び氏子地域
(赤坂・元坂坂全域、六本木・虎ノ門一部)

9月15日(金)10:00 斎行  例大祭
9月15日(金)18:00〜21:00 宵宮巡行(神輿2基・山車1本)
9月16日(土)13:00〜15:00 子供神輿山車巡行
9月17日(日)11:00〜15:30 神幸祭

会場:赤坂氷川神社境内
9月16日(土) 奉納演奏(氷川雅楽会・赤坂氷川混声合唱団)
9月16日(土)・17日(日) 18:30〜21:00 盆踊り・屋台・赤坂名店会

場所:氷川神社境内並び氏子地域(赤坂・六本木界隈)
例年の人出:20,000人
屋台・露店数:あり(約20店舗)
お問合せ:TEL:03-3583-1935

詳細は此方 ⇒ 赤坂氷川神社ホームページ(赤坂氷川祭)





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

金王八幡宮例大祭 2017

2017年09月13日 | 民俗学探究



渋谷金王八幡宮例大祭は
毎年9月に行われる渋谷で最大の祭りで、
御鎮座、寛治6年正月15日(1092)
金王八幡宮の祭典の中で最大の祭です。

青山、渋谷区域の祭礼として行われ、
五穀豊穣・街の繁栄・氏子崇敬者の無病息災を祈願して
数百年以上続けられてきた伝統的な行事で、
渋谷の各町会から参加した14基の神輿が109前に集結し、
一斉に担ぎ上げられる連合渡御は圧巻で、
祭りも最高潮の盛り上がりをみせます!



開催日:2017年9月14日(木)〜9月17日(日)
開催場所:金王八幡宮
最寄駅:渋谷駅
例年の人出:約1万4000人
屋台・露店数:あり

時間
9/14(木)11:00〜大祭祭典、18:30〜
     「BIGIN」「渋谷区青少年吹奏楽団」「奉納ライブ」
9/15(金)14:00〜町会神輿 御霊入
9/16(土)11:00〜神楽殿 奉納行事
9/17(日)終日:里神楽奉納、

12:00〜13:30渡御開始(渋谷109前まで)
14:00〜14:30 式典・14町会神輿連合渡御(於渋谷109前)、
14:30〜 渡御(各町会の神酒所へ向かう)、19:00還御



詳細は此方⇒
金王八幡宮例大祭2017情報(http://shibuyamatsuri.com/
金王八幡宮ホームページ(http://www.geocities.jp/ynycr674/






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。28

2017年09月13日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十八章
原文

知其雄、守其雌、爲天下谿。爲天下谿、常徳不離、復歸於嬰兒。知其白、守其黒、爲天下式。爲天下式、常徳不忒、復歸於無極。知其榮、守其辱、爲天下谷。爲天下谷、常徳乃足、復歸於樸。樸散、則爲器。聖人用之、則爲官長。故大制不割。

英訳文
If you know masculine virtues and keep feminine virtues, you can become a ravine that accepts everything. If you are such a ravine, the true virtue will be with you and you can get peace of mind like a baby. If you know goodness and tolerate badness, you can become a model for everything. If you are such a model, you can return to the stage over good and bad with the true virtue. If you know honor and never forget dishonor, you can become a valley that gathers everything. If you are such a valley, your mind will be filled with the true virtue and you can become like a raw wood. If you cut a raw wood into pieces, you can use them for various uses. The saint who knows "the way" appoints such people as leaders. But as a leader of the leaders, the saint like a raw wood before cutting is the best.

書き下し文
その雄を知りて、その雌を守れば、天下の谿(けい)と為(な)る。天下の谿と為れば、常の徳は離れず、嬰児(えいじ)に復帰す。その白を知りて、その黒を守れば、天下の式(のり)と為る。天下の式と為れば、常の徳は忒(たが)わず、無極に復帰す。その栄を知りて、その辱を守れば、天下の谷と為る。天下の谷と為れば、常の徳は乃(すなわ)ち足りて、樸(ぼく)に復帰す。樸散(さん)ずれば則(すなわ)ち器となる。聖人はこれを用いて、則ち官の長となす。故(ゆえ)に大制(たいせい)は割(さ)かず。

現代語訳

男性的な美点を知って女性的な立場を保つ様にすれば、全てを受け入れる谷間になれる。全てを受け入れる谷間になれば、真実の徳から離れる事なく赤ん坊の様な安らぎを得られるだろう。秩序の整った善性を知って混沌とした悪性をも包容すれば、万物の模範となれる。万物の模範となれば、真実の徳に反することなく善も悪も超えた境地に至る事が出来るだろう。輝かしい栄光を知ってドン底の屈辱を忘れずにいれば、全てが集まる谷川になれる。全てが集まる谷川になれば、真実の徳で心が満ち溢れて切り出したばかりの丸太の様な純朴さに帰る事が出来るだろう。その丸太を細かく切り分ければ、様々な用途に用いる事が出来る。「道」を知った聖人はその様な人材を上手く使って人々の上に立たせる。だがそれら人の上に立つ人々のさらに上に立つ様な人となると、丸太の様な純朴さを保ったままの人が良いのだ。


老子『道徳経』を翻訳してみました。29 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。27

2017年09月12日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十七章
原文

善行無轍迹。善言無瑕讁。善數不用籌策。善閉無關楗、而不可開。善結無繩約、而不可解。是以聖人、常善救人、故無棄人。常善救物、故無棄物。是謂襲明。故善人者、不善人之師。不善人者、善人之資。不貴其師、不愛其資、雖智大迷。是謂要妙。

英訳文
A good way to advance does not leave any footprints. A good speech does not have any defects. A good calculation does not use an abacus. A good way to close does not use a lock or a bolt, but no one can open it. A good tie does not use a rope or a cord, but no one can untie it. Like this, the saint who knows "the way" is good at finding other people's good points out. So no one is abandoned. He is also good at use of things. So nothing is thrown away. This is called "obeying the clear wisdom". A good person can be an example of how to behave for the not good people. A not good person can be an example of how not to behave for the good people. If you do not respect and cherish these examples, you will lose your way though you have some knowledge. This is called "deep truth".

書き下し文
善く行くものは轍迹(てっせき)なし。善く言うものは瑕謫(かたく)なし。善く数うるものは籌索(ちゅうさく)を用いず。善く閉ずるものは関楗(かんけん)なくして、而(しか)も開くべからず。善く結ぶものは縄約(じょうやく)なくして、而も解くべからず。ここをもって聖人は、常に善く人を救う、故(ゆえ)に人を棄つることなし。常に善く物を救う、故に物を棄つることなし。これを明(めい)に襲(よ)ると謂(い)う。故に善人は不善人(ふぜんにん)の師、不善人は善人の資なり。その師を貴ばず、その資を愛せざれば、智ありと雖(いえど)も大いに迷う。これを要妙(ようみょう)と謂う。

現代語訳
すぐれた進み方というものは車の轍や足跡を残さない。すぐれた言葉というものには少しのキズもない。すぐれた計算というのは算盤を使ったりしない。すぐれた戸締りというのは鍵やカンヌキをかけずにいても開けることが出来ない。すぐれた結び目というのは縄も紐も使っていないのに解くことが出来ない。この様な物事の見方をする「道」を知った聖人は人の美点を見出すのが上手いので、役立たずと言われて見捨てられる人が居なくなる。またどんな物でも上手く活用するので、用無しだという理由で棄てられる物が無くなる。これを「明らかな智に従う」という。たとえば善人は善人では無い者の手本であり、善人では無い者は善人の反省材料である。手本を尊敬せず反省材料を愛さないというのでは、多少の知恵があっても迷うことになるだろう。こういうのを「奥深い真理」と言う。


老子『道徳経』を翻訳してみました。28 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。26

2017年09月11日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十六章
原文

重爲輕根、靜爲躁君。是以君子、終日行、不離輜重。雖有榮觀、燕處超然。奈何萬乘之主、而以身輕天下。輕則失本、躁則失君。

書き下し文
重きは軽きの根(こん)たり、静かなるは躁(さわ)がしきの君たり。ここを以(も)って君子は、終日行きて輜重(しちょう)を離れず。栄観(えいかん)ありといえども、燕処(えんしょ)して超然たり。いかんぞ万乗(ばんじょう)の主にして、身を以って天下より軽しとせんや。軽ければ則(すなわ)ち本(もと)を失い、躁がしければ則ち君を失(うしな)う。

英訳文
Heavy things support light things. A calm person controls fussy people. So a good minister goes around the country with a light carriage and a heavy wagon. And he stays calm when he is at home though he works at the gorgeous palace. So a monarch of a large country must not regard himself as lighter than the world. If a monarch is light, he will lose his support. If a monarch is fussy, he will lose his position.

現代語訳
重くどっしりした物は、軽く浮ついた物の支えとなる根本である。静かに落ち着いた者は、騒がしく動き回る者を抑える主である。だから立派な大臣は国中を馬車で行きかっても重い荷馬車から離れず、きらびやかな宮殿を歩き回っても家では静かに落ち着いた暮らしをしている。ましてや大国の王たる者がその身を天下より軽んじて良いものか。軽く浮ついていれば支えを失い、騒がしく動き回れば主としての立場を失う。

老子『道徳経』を翻訳してみました。27 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

岸和田だんじり祭 2017年9月16日~17日

2017年09月11日 | 民俗学探究

岸和田だんじり祭りは、今から約260年前に茶屋新右衛門が今で言う岸城神社で行われる夏祭りに堤灯を付けたいと藩主にお願いした事から始まったそうです。長い歴史と伝統があるお祭りの日程スケジュールを紹介しまぁ~す。

宵宮 日程スケジュール
宵宮 9月16日(土) 午前6時から午後10時
曳き出し  (午前)6時~7時半
午前の曳行 (午前)9時半~11時半
パレード  (午後)1時~3時位まで
午後の曳行 (午後)3時~5時位まで
夜間曳行  (午後)7時~ 10時

宵宮は朝早くの曳出しからスタートです。曳き出しも人気が高く早朝から見物客でいっぱいです!また午後から行われるパレードも見所です。岸和田商店街の駅側アーケード入口で、22町の各だんじりの式典が行われます。



本宮 日程スケジュール
本宮 9月17日(日) 午前9時から午後10時
宮入り  (午前)9時~12時位
午後の曳行(午後)1時~5時(毎年6時位まで曳行しています。)
夜間曳行 (午後)7時から10時


2日目、本宮と言えば宮入り!

各氏神様(うじがみさま)(岸城神社岸和田天神宮弥栄神社)を参拝し、五穀豊穣などを祈願します。岸城神社へ参拝するだんじりは見所の1つ『こなから坂』のやりまわしを終え宮入をむかえます。



詳細はこちら⇒岸和田だんじり祭 - 岸和田市公式ウェブサイト


今年の岸和田だんじり祭りも事故や怪我がなく行われますように祈りつつ、勇壮で熱気あふれるだんじり祭りを存分に楽しみましょう!


儀 岸和田旧市だんじり祭
遊タイム出版


岸和田地車囃子 鳴物篠笛事始メ 〔CD付〕
民の謡


岸和田だんじり讀本
ブレーンセンター


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

9月10日は「下水道の日」です。

2017年09月10日 | 民俗学探究
9月10日は「下水道の日」です。

「下水道の日」は、1961年(昭和36年)、著しく遅れているわが国の下水道の全国的な普及(当時の普及率: 6 %)を図るため、「全国下水道促進デー」として始まりました。

また、9月10日と定められましたのは、下水道の大きな役割の一つである「雨水の排除」を念頭に、立春から数えて210日(暦において台風の時期であり、注意が必要とされてきた日)を過ぎた220日が適当であるとされたことによるものです。
 それから約40年が経過し、日本における近代下水道の基である旧下水道法が制定された1900年(明治33年)から100年を迎え、その記念行事が行われたこと、また、2001年(平成13年)が21世紀のスタートの年にあたることなどから、近年の下水道に対する認識の高まりもあり、より親しみのある名称として「下水道の日」に変更されることになりました。



そんなこんな、情報を見ていたら
下水道広報プラットホーム(GKP)が企画・監修する「マンホールカード」と言う物に出会ったのでヤンス。

マンホールカードとは、下水道広報プラットホーム(下水道関連の企業や国土交通省などでつくるPR団体)とマンホールを管理する全国の都道府県や市町村との共同で実現した世界初のマンホール蓋のコレクションカードです。


カード紹介、配布場所などの情報はこちら⇒ リンク先

むむむっ!
これはコレクション魂をくすぐりますねッ!



厳選! デザインマンホール大図鑑
グラフィック社


マンホール:意匠があらわす日本の文化と歴史 (シリーズ・ニッポン再発見)
ミネルヴァ書房


マンホール図鑑
クリエーター情報なし


マンホールカード コレクション 1 第1弾~第4弾
スモール出版




コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

駒込天祖神社の例大祭に行ってきました。

2017年09月10日 | お出かけ
駒込天祖神社の例大祭に行ってきました。





















駒込天祖神社さんの情報は
こちらのブログ記事⇒『駒込天祖神社|東京都文京区本駒込の神社』を参照ください。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。25

2017年09月10日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十五章
原文

有物混成、先天地生。寂兮寞兮、獨立不改、周行而不殆。可以爲天下母。吾不知其名、字之曰道。強爲之名曰大。大曰逝、逝曰遠、遠曰反。故道大、天大、地大、王亦大。域中有四大、而王居其一。人法地、地法天、天法道、道法自然。

英訳文
There is a mixed one that has been born before heaven and earth. It is silent, formless, independent, unchangeable, vast and unlimited. It is the mother of all things. I do not know its name, so I call it "the way" for convenience' sake. Or "the great", it can be called. "The great" is unlimited. So it can reach anywhere, then returns to the original place. "The way" is "the great". Heaven's nature is "the great". Earth's nature is "the great". King's nature is also "the great". There are four "the greats" in the world. A king who rules the people must be "the great". People follow earth. Earth follows heaven. Heaven follows "the way". "The way" follows its nature.

書き下し文
物有り混成し、天地に先んじて生ず。寂(せき)たり寞(ばく)たり、独立して改(かわ)らず、周行して殆(とど)まらず。以(も)って天下の母と為すべし。吾(わ)れその名を知らず、これに字(あざな)して道と曰(い)う。強(し)いてこれが名を為して大と曰う。大なれば曰(ここ)に逝(ゆ)く、逝けば曰に遠く、遠ければ曰に反(かえ)る。故に道は大、天も大、地も大、王もまた大なり。域中(いきちゅう)に四大(しだい)あり、而(しか)して王はその一に居る。人は地に法(のっと)り、地は天に法り、天は道に法り、道は自然に法る。

現代語訳
なにやら漠然と混じり合った物があって、それは天地より先に生まれ出た。音も無く静かで形も無く、何ものにも頼らず存在し何の変化も無く、どこまでも広がって行きとどまるところが無い。それは万物を生み出す母の様なものだ。私はそれを何と呼んで良いのか解らないので、仮に「道」と名づけた。あえて別の言い方をするなら「大」と呼べるだろう。「大」であればどこまでも広がって行く、どこまでも広がって行けば果てしなく遠くまで到達し、果てしなく遠くまで到達すればまた元の位置に帰ってくる。つまり「道」がこの「大」の性質を持つように、天も「大」であり、地も「大」であり、王もまた「大」である。この世界にはこれら四つの「大」が存在し、人を統べる王はその一つであらねばならないのだ。人は地を模範とし、地は天を模範とし、天は「道」を模範とし、「道」はそのありのままの姿のままでいる。


老子『道徳経』を翻訳してみました。26 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。24

2017年09月09日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十四章
原文

跂者不立、跨者不行。自見者不明、自是者不彰。自伐者無功、自矜者不長。其於道也、曰餘食贅行。物或惡之。故有道者不處。

英訳文

You can not continue standing on tiptoe or striding for a long time. People do not pay attention to a person who tries to attract them. People do not agree with a person who justifies himself. People do not praise a person who boasts of himself. An arrogant person can not last a long time. These behaviors are called "excess food and behaviors" from viewpoint of "the way". People do not want to eat after getting full. So a person who knows "the way" never conducts such a waste.

書き下し文
跂(つまだ)つ者は立たず、跨(また)ぐ者は行かず。自ら見(あら)わす者は明らかならず、自ら是(よし)とする者は彰(あら)われず。自ら伐(ほこ)る者は功なく、自ら矜(ほこ)る者は長(ひさ)しからず。その道に於(お)けるや、余食贅行(よしぜいこう)と曰(い)う。物或いはこれを悪(にく)む、故に有道の者は処(お)らず。

現代語訳

背伸びをしようとつま先立ちをしている者は長く立っていられない。早く歩こうと大股で歩く者は長く歩いていられない。自分が目立とうとする者は誰からも注目されないし、自分の意見を押し付ける様な者は人から認められない。自分の功績を自慢する様な者は人から称えられないし、この様な者は長続きしない。こういう人間の行為を「道」の観点から言うと「余計な食べ物、余計な振る舞い」と言うのである。誰もがお腹一杯食べた後にさらに食べたいと思わない様に、「道」を知った人間はそんな事はしないものだ。


老子『道徳経』を翻訳してみました。25 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。23

2017年09月08日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第二十三章
原文

希言自然。故飄風不終朝、驟雨不終日。孰爲此者、天地。天地尚不能久、而況於人乎。故從事於道者、同於道、徳者同於徳、失者同於失。同於道者、道亦樂得之、同於徳者、徳亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。信不足、焉有不信。

英訳文
Whispering is natural. Storms do not continue over half a day. Downpours do not continue over a day. Nature itself does not continue these. So mere humans can not continue speaking loudly. A person who follows "the way" unites with "the way". A person who follows the virtue unites with the virtue. People who lost the virtue by following benevolence and courtesy unite with them. "The way" also requires the person who united with "the way". The virtue also requires the person who united with the virtue. Benevolence and courtesy also require people who united with them. If your words do not have honesty, you will lose trust from people.

書き下し文

希言(きげん)は自然なり。故(ゆえ)に飄風(ひょうふう)は朝(あした)を終えず、驟雨(しゅうう)は日を終えず。孰(た)れかこれを為す者ぞ、天地なり。天地すら尚(な)お久しきこと能わず、而(しか)るを況(いわ)んや人に於(おい)てをや。故に道に従事する者は、道に同じくし、徳なる者は徳に同じくす、失なる者は失に同じくす。道に同じくする者は、道も亦(ま)たこれを得るを楽しみ、徳に同じくする者は、徳も亦たこれを得るを楽しみ、失に同じくする者は、失も亦たこれを得るを楽しむ。信足らざれば、焉(すなわ)ち信ぜられざること有り。

現代語訳
聞き取れない程のかすかなささやきこそ、言葉の自然な在り方である。吹き荒れる風は半日も続かないし、土砂降りの雨も一日中は続かない。そうしているのは自然そのものである。自然すら長く続けられない様な言葉の発し方を、人間が長く続けられる筈が無い。だから「道」に沿った生き方をする者は「道」と一つになろうとし、徳に沿った生き方をする者は徳と一つになろうとし、仁や礼を求めて徳を失った者は、それらと一つになろうとする。「道」を求める者を「道」の方でも求め、徳を求める者を徳の方でも求め、仁や礼を求める者もそれらから求められる。いずれにしても言葉に誠実さが足りないと、人からの信頼を失うものだ。


老子『道徳経』を翻訳してみました。24 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

右脳開発日記(15)

2017年09月07日 | 右脳開発日記
右脳開発日記(14)からの続き

『七田眞の右脳を使って豊かな人生を生きる101の知恵』
40ページより抜粋

「14すばらしい夫婦関係が長寿の秘訣」

イギリスに「世の中でもっも信頼できるもの、それは老犬と年老いた夫婦」という美しいことわざがあります。 時間という年輪によって太くしっかりした家族の絆が育まれるのです。


との事、、、フムフム

確かに、すばらしい夫婦関係は、かけがえの無いものですネッ。

この、すばらしい夫婦関係の秘訣は!
ずばり、「愛情」です!


そもそも、結婚するカップルは、相手に恋したからこそ結婚をします。

相手に「恋心」を抱き、好き!と思い、その恋心に「異性欲」「性欲」が重なり「結婚したい!」と思い結婚するのですが、結婚後の時間の経過とともに、「恋心」の好き!という気持ちも、「異性欲」を満たしてくれていた伴侶の異性としての外見的な魅力も、伴侶に対して感じていた「性欲」も薄れてしまう状況が生まれます。

2人を結び付けていた「恋心」「異性欲」「性欲」も、薄れていくと、じゃあ後は、なにが2人を繋ぎとめているか?と言えば、「子供」「お金」「世間体」と言うものも有りますが、「愛情」を育んでいなければ、すばらしい夫婦関係とはいえません!

なので
豊かな愛情を育み幸福な生活をおくる7つの方法を紹介します。


①自信過剰はダメですが、自信がなさ過ぎるのも困りものです。
己に対する過大評価も過小評価も、結局は自分を客観的かつ冷静に見極められていない未熟さ故です。まずは自分という人間を分析し、知ることからはじめましょう。あなたにはどんな欠点がありますか?どんな長所がありますか?

いいところばかり、悪いことばかりなんてありえません。頭で考えて整理がつかなかったら、一度紙に書くことをおすすめします。誰かに受け入れてもらおうと思う前に、自分が自分自身をきちんと把握して、受け入れてあげなければなりません。

等身大の自分をしっかりと見つめることで、あなたは、リラックスした自然体できちんと顔を上げることができるようになるはずです。


②イメージトレーニングを、してみましょう。
ネガティブなイメージや言動は、さらにネガティブな要素を引き寄せます。逆を言えば、ポジティブなイメージや言動は、ポジティブ要素を引き寄せてくれるということ。

その1できちんと自分自身を受け止められているあなたならば、自分のイメージに振り回されて無駄に落ち込んだり、周囲が引くほどハイテンションな行いはしないはずです。自分がどうしたいのか、どうなりたいのかから、それらが叶ったところまでを明確にイメージしてみましょう。これはいわば、設計図を描くようなもの。目的さえ定められれば、あとはそこに向かうにはどのようにすべきか方法を考え、具体的に実践していけば良いのです。


③褒め言葉は、素直に受け取りましょう。
「こんな風に幸せになりたい」「こんな成功を収めたい」というイメージから「ではそのためにはこの部分を直そう」「あの部分を変えてみよう」という具体的な方法まで見出すことができ、さらにそれを実践していくことで、あなたのもつ雰囲気は、今までのそれより良い方向へ変化を見せているはずです。

そうなると、必然的に他人との関わりも形が変わってきているのではないでしょうか。褒められることも増えてくるかもしれませんね。さて、ここで絶対にやってはいけないのが『調子に乗ること』と『自分を卑下すること』です。

調子に乗って舞い上がりすぎるのは論外ですが、「たいしたことないです」「どうせ私なんて」等々、謙虚なのは良いことですが、いきすぎれば謙遜が卑屈に変わります。ならば、どうするか。答えは、こんなときこそ、満面の笑みで「ありがとうございます!」です。

あなただって、どんよりしている人よりも、心からの笑顔を見せてくれる人のほうがなんだか一緒にいて明るい気分になりませんか?笑顔と感謝の言葉は、さらなる笑顔を引き寄せます。嬉しいと感じたときは、その気持ちを、素直に表現してみてくださいね。


④相手の良い点も、素直に認めましょう。
同じように一生懸命頑張っているのにあの人だけが注目される。別の人のプロジェクトがうまくいっている。友人に恋人ができた、結婚した、出産した等々。祝福してあげたい気持ちも、祝福してあげなくてはいけないというのもよくわかっているのに、どことなくもやもやしてしまうことってありませんか?

なんだかせっかく気持ちを上向きにしようとしても、自分自身がちっぽけな気がして余計に凹んでしまうという、その気持ちは良くわかります。そして、そう思ってしまうことは、実はけして悪いことではありません。薄情でもなんでもなく、誰だって自分も幸せになりたいのですから、うらやむ気持ちがあって当然なのです。

安心してください。しかし、それに飲まれて陰口や愚痴ばかり出てきてしまうようではいけませんね。肝心なのは、状況を客観的かつ冷静に見る目を忘れないことです。うらやましい気持ちはちょっと置いといて、「あの人にはこんな長所があるもんな」「頑張っていたもんな」「あの面では敵わないもんな」と、相手の持つ良い面を認めてあげましょう。妬むよりもずっとずっと簡単です。

どうせなら、その良い面も参考にさせてもらっちゃいましょう。人生出会うものすべてが師です。悪い面すら反面教師。ほら、あなたはまた一つ、成長できるはずですよ。


⑤『恋』と『愛』は、違います。
『恋』も『愛』も相手ありきですが、『恋』とは与えて欲しいと願う小我の心、『愛』とは相手に与えたいと願う大我の心です。「もっと○○してほしい」と相手に要求するばかりでは、やがて「どうして○○してくれないの?」という不満になります。

はたしてあなたはそれだけの何かをきちんと相手に与えていますか?たとえ自分が身を引くことになっても、相手には幸せになって欲しい、笑顔でいて欲しいと心から願えますか?相手があなたに何かをしてくれるということも、想ってくれるということも、けして当然ではありません。

素直に感謝する気持ちを持ち、それを言葉に出して伝えましょう。「ありがとう」の言葉は相手の心にも沁みこみます。どんなに喧嘩をしてもすれ違っても、ちゃんと根底で相手の存在をいつくしみ、感謝できているならば、絆は自然と長く紡がれていくはずですよ。

もちろんこれは、相手にも言えることです。あなたが相手のために見返りなく何かをしてあげたいと願う気持ちも、向ける愛情もけして当たり前ではないのです。その部分をはきちがえた扱いを受けてはいませんか?

「付き合ってるんだから○○してくれて当然だ」なんていう相手は、本当にあなたを愛しているわけではありません。恋は盲目ですが、愛は賢明です。どんなに相手に溺れても、観察眼を曇らせることがないように。


⑥『幸せ』は2人で築いていくものです。
幸せというものは、どちらか一方が頑張って築くものではありません。「いつまでも一緒にいたい」「互いに成長しあいたい」等といった共通の目的のためにお互いに努力することが大切です。

たとえ趣味や好みがバラバラでも、何か一つ、こういったぶれない共通意識があり、そのために自分を磨いたり、相手を理解しようとしあえるならば、四六時中べったりくっついていなくても不安にさいなまれることはありません。

行き過ぎた嫉妬や束縛は、自分の自信のなさと、相手を信頼し切れていないという己の欠点を相手に転化し、依存しているだけにすぎないのだと覚えておきましょう。相手を信じることができているなら、離れている時間も自分と相手のために有効に使えるはず。

そうして会うたびに魅力的に成長し続ける恋人を、誰が手放したいなんて思うでしょう。まずは、きちんと言葉や態度に出して気持ちを伝えあう。特に、なかなか言いにくい「ごめんね」「ありがとう」「愛してる」は愛情を豊かにする魔法の言葉です。

それから、1人で過ごす時間も尊重しあう。ずっと一緒にいなくてはいけないことなんてありません。2人で過ごす時間と同じくらい、1人で過ごす時間もまた大切なのです。お互いに努力しあい、自立しあいながら、2人なりの理想の形を具体的に思い描き、それに向かって足並みを合わせていけると良いですね。


⑦『目に見える形』って、実は結構重要です。
いくら頭ではわかっていても、人の心とは移ろいやすいもの。反省して、素直でいようって思ったのに、会った途端素直になれずひねくれた態度をとってしまって凹んじゃうなんてこと、ありますよね。

そんな時におすすめしたいのが、「気持ちを形にこめること」。相手におねだりしてプレゼントしてもらえればなお嬉しいですが、自分自身でお気に入りを見つけて身につけるのも当然効果ありです。

具体的になにを選んだらよいかわからない、と悩んでしまう方は、パワーストーンを使ったアクセサリーが良いかもしれません。石ごとにいろんな効力がこめられていますから、恋愛運をあげたい等々、希望にあわせることができます。

スピリチュアルな力を期待できる、心強いおまじないにもなりますが、アイテムに幸福な思い出を関連付けることにより、物が視界に入る→脳に幸せな思い出についての情報が到達する→ポジティブな気持ちを引き起こす、または気持ちを落ち着かせるといった一連の作用を促すことができます。

また、「○○の力を秘めているパワーストーンを身につけているからうまくいく」と自分自身に簡単な暗示をかけることも可能です。ポジティブなビジョンは気持ちを上向きにさせ、恋愛に限らず良い運気を引き寄せます。ぜひ試してみてくださいね。


まぁ〜
四六時中明るく元気に前向きに、では疲れてしまいますから、時にはうまく肩の力を抜いて、だら〜っとリラックスしてくださいね。あとは、感謝の気持ち、大好きだという気持ちを、言葉できちんと伝えましょう。あなたに幸福の風が訪れますように!





 ア
 リ
 ガ
 ト
 ウ
 ゴ
 ザ
 イ
 マ
 シ
 タ
 ○





夫婦道 がんばらない幸せ -夫婦関係改善マニュアル 夫編&妻編- (SIBAA BOOKS)
青山ライフ出版


一生幸せなふたりでいるための10のワーク【マリッジノート®】
朝日新聞出版




七田眞の 右脳を使って 豊かな人生を生きる101の知恵
七田 眞
創藝社
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする