世田谷区あべ力也のひとり言

世田谷区あべ力也が日常生活の中で感じたことを、政治的な内容にこだわらず多岐にわたり感想を述べる本音の呟き。

悪質さ増す日本メディアの世論誘導

2017-07-03 08:32:20 | Weblog
悪質さ増す日本メディアの世論誘導
信じる人はもはや絶滅危惧種
Increasingly Malicious Media Manipulation of Public Opinion
Believers Are an Endangered Species

http://www.zakzak.co.jp/soc/news/170624/soc1706240001-n1.html


【ニッポンの新常識】Common Knowledge Revisited 122

 安倍晋三内閣の支持率が、6月の世論調査で軒並み急落した。5月は56・1%だった産経・FNNの調査結果は、今回47・6%と8・5ポイント低下した。そのほか、読売と日経が49%、共同通信44・9%、朝日41%、毎日36%と、いずれも50%を切った。
 The approval rating for the Shinzo Abe Cabinet dropped across the board in June public opinion polls. In the Sankei/FNN poll, it dropped 8.5 points from 56.1% in May to 47.6% in June. Yomiuri and Nikkei were 49%, Kyodo News was 33.9%, Asahi was 41%, and Mainichi was 36%, all below 50%.


 これは野党やメディアの勝利なのか。そうとは思えない。緊迫する北朝鮮情勢や欧州で相次ぐテロ事件には目もくれず、ひたすら安倍内閣の足を引っ張り続けた「国壊」議員たちに、愛想を尽かした国民は多いはずだ。
 Is this a victory for the opposition parties and the media? I don’t think so. A major portion of the people is disgusted with the “Kokkai Giin [see below]” who ignore the crisis in North Korea and the continuing terrorist incidents in Europe and instead single-mindedly continue to work only to bring down the Abe cabinet.


 読売は世代別支持率も公表した。30代以下の若い世代の内閣支持率は今回も60%以上だった。民進党などの野党と一部のメディアが「倒閣運動の好機」ととらえた「森友・加計学園」問題や、「テロ等準備罪」を新設する改正組織犯罪処罰法の採決をめぐるカラ騒ぎは、若者の心には響かなかった。
 Yomiuri also announced data according to age groups. The cabinet support rate was over 60% for those in their 30s or younger. The huge fuss over the “Moritomo Gakuen” and “Kake Gakuen” issues and concerning the diet voting for the amendment to the “Partial Revision of the Act for Punishment of Organized Crimes, Control of Crime Proceeds and Other Matters” establishing a new crime of “preparing to commit a terrorist crime,” which was viewed by the Democratic Party and other opposition parties and a part of the media as a good chance to bring down the cabinet, did not resonate with the younger generation.


 中高年と比べて、ツイッターやフェイスブック、ユーチューブなどを通じ、多角的な情報を入手しているからだろう。
 This is no doubt due to the fact that, compared with middle-aged and older people, they get a variety of news and information through Twitter, Facebook, and YouTube.


 テレビや新聞などの情報だけで物事を判断する世代と、ネット情報も参考にする世代との情報格差は広がる一方だ。数十年後は現在の若者が中高年である。メディア情報で世論誘導される人々は、もはや絶滅危惧種なのだ。
 The gap between the generation that judges things only by information on television and in newspapers and the generation that also refers to information on the internet continues to widen. In several decades, the present younger generation will be middle-aged or older. Those people who manipulate public opinion through traditional media are an endangered species.


 米国でドナルド・トランプ大統領が誕生した背景の1つに、米国民の根強いメディア不信がある。米メディアは「暴言」を繰り返すトランプ氏が共和党候補になれば、自分たちが応援する民主党のヒラリー・クリントン元国務長官の勝利は確実だと考えていた。
 Strong distrust of the media by Americans was a strong contributing factor to the election of President Donald Trump. The American media was convinced that if Donald Trump, with his loose tongue, became the Republican candidate, former democratic secretary of state Hillary Clinton, whom they supported, would win the election.


 思惑通り、トランプ氏が共和党予備選を制したが本選挙も圧勝した。メディアが終始報じた「ヒラリー優勢」の世論調査は完全に間違いで、世論誘導できると信じていたメディアの完敗だった。
 As they expected, Mr. Trump won the Republican Party primaries, but then contrary to their expectations he went on to win the general election decisively. The opinion polls which the media incessantly reported as showing an “advantage to Hillary” were wrong, and the media who believed that they could manipulate public opinion suffered a complete defeat.


 懲りない米メディアは再び民主党と組んで「トランプ降ろし」に励んでいる。日本の一部メディアの「安倍降ろし」と同じ構図だ。日米ともメディアの病巣は根が深い。
 That same media which did not learn their lesson has now in tandem with the democratic party embarked on a “campaign to remove Trump.” A portion of the Japanese media fits the same pattern in a “campaign to remove Abe.” Both the Japanese and American media suffer from the same deep infection.


 最近、日本メディアの情報操作は悪質さを増している。沖縄の反米軍基地運動家の暴力性や、左派団体が「国連」の権威を利用して日本を貶めてきたカラクリは、前衆院議員の杉田水脈(みお)氏や、キャスターの我那覇(がなは)真子氏、テキサス親父日本事務局の藤木俊一氏らのおかげで白日の下にさらされた。だが、積極的に報じるのは夕刊フジと産経新聞くらいだ。
 Lately the Japanese media manipulation of information has become increasingly malicious. Through the efforts of former lower house member Mio Sugita, broadcaster Masako Ganaha, and the head of Texas Daddy office Shun’ichi Fujiki, the violence of the anti-U.S. base activists in Okinawa and the machinations of leftist organization using the authority of the United Nations to denigrate Japan have been exposed to the full light of day. However, basically the only ones reporting on that are the Fuji Evening News and the Sankei Newspaper.


 築地市場の豊洲移転の問題で、小池百合子都知事の独断が多額の損失を発生させており「都民ワースト」である事実も、都民への周知が足りない。
 Likewise, Tokyo citizens do not fully realize the fact that Tokyo Governor Yuriko Koike’s unilateral decisions regarding the issue of moving the Tsukiji Fish Market to Toyosu have created a huge financial loss.


 メディアの横暴を放置すれば、先の絶滅危惧種の絶滅よりも、日本国の絶滅が先かもしれない。
 If the high-handedness of the media runs unchecked, the country of Japan may become extinct before the endangered species I mentioned above.
[As background for foreign readers, members of the Diet (National Assembly, Parliament, or Congress) are called “国会議員kokkai giin,” but the “kai” portion can be changed to a different Chinese character meaning “destroy” to read “国壊議員” meaning a member set upon the destruction of the country.]


ケント・ギルバートの「引用・転載・拡散禁止!」FBP:https://goo.gl/hDtbA5
まぐまぐメルマガ登録:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/
Twitter ツイッター: https://twitter.com/KentGilbert01
Kent Channel ケント・チャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCkRaXYnq-O_b82Yz_ASRLwA
放送法遵守を求める視聴者の会:http://housouhou.com/