今、結局5月向けで描こうと思ってるネタは
先述したとおり、いわゆる『Wパロ』なんですが。
一方の元ネタのタイトルが『一般に呼ばれている』もので2種あって
「どっちが正しいのかな?」と思ってました。
が…
「よく考えたら、そもそもは外国語なんだから、日本語タイトルは訳なんだよな!!」
違うといってもほぼ同義で使われてることも多い言葉だし
「この場合、語感の好みで選べばいいよね?!」
いやまぁ…描くのは
「どのみち元ネタを大幅に変えている」パロディだし
些細なこだわりだと言えばそうなんですが!!
(^▽^;)
先述したとおり、いわゆる『Wパロ』なんですが。
一方の元ネタのタイトルが『一般に呼ばれている』もので2種あって
「どっちが正しいのかな?」と思ってました。
が…
「よく考えたら、そもそもは外国語なんだから、日本語タイトルは訳なんだよな!!」
違うといってもほぼ同義で使われてることも多い言葉だし
「この場合、語感の好みで選べばいいよね?!」
いやまぁ…描くのは
「どのみち元ネタを大幅に変えている」パロディだし
些細なこだわりだと言えばそうなんですが!!
(^▽^;)