Hi everyone, how are you? I I'm not fine, because last Sunday I took the influenza. And just this Sunday I resorved a post of 2 mouvies. I mistook, because I didn't think I bcome be ill. I had no choice, I went in Shibuya. Unfortunatly this film was 5 hours duration. Yes, you know very well this story. The titole of the movie is The exterior night. An Italian movie. I'm one of the lovers of this incidente, so in the 2003, I just went in Italy before, I had gone to see an Italian movie the Goodmorning night. Well these movies were same story. Alone this time the movie divite in 6 parts. The first half was 3 parts, the last half was 3 parts. And each part have a protagonist, the story progresses with each protagonist's point of view. So a story start and progresses until a point. Then the part finish and again another story start, but this time the protagonist is another person and it is same story. Alone the point of view is differente, but the incident happun. If I was fine, I cuold bear 3 hours, 5 hours, but I was not fine, so appreciation was hard for me. Anyway my review is positive.
By the way my ill? Now I recover from myself illness. When I had the lesson of Italian languege, our teacher say:"Did you take the influenza? Go away!". He is typical Italian.
Well. Today I stop here. See you soon. Bye bye.
Cari miei lettori e care mie lettrici, come state? Sto male, perché la scorsa domenica mi sono preso l'influenza, e proprio questa domenica ho prenotato un posto di 2 film. Ho sbagliato, perché non pensavo che io diventessi malattia. Non c'è niente da fare sono andato a Shibuya.Sfortunatamente il film è durato per 5 ore. Sì, conosco bene questa storia. Il film si chiama Esterno Notte. E' un film italiano. Sono uno degli appassionati di questo caso, perciò nel 2003 proprio prima di andare in Italia, ero andato a vedere un film italiano sichiama Buongiorno Notte. Cioè questi 2 film si trattano la stessa storia. Solo stavolta il film divide in 6 parti. Il primo tempo è 3 parti e il secondo tempo è 3 parti.Inoltre ogni parte ha un protagonista, la storia avanza con il punto di vista del protagonista. Così una storia inizia ed avanza fino a un punto. Poi la parte termina e nuovamente un'altra stroia comincia, ma questa volta il protagonista è un'altra persona e la storia è uguale. Solo che il punto di vista è diverso, però il caso capita. Se io stessi bene, potrei resistere 3 ore, 5 ore. Tuttavia Non stavo bene, così apprezzare è duro per me. Comunque la mia recensione è positiva.
A parte questo il mio malato? Ora ho guarito il mio malato. Quando ho avuto la lezione di italiano, il nostro insegnante mi diceva:" Ti sei preso l'influenza? Vai, vattene via!". Lui è vero italiano.
Bene. oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?僕は具合がよくありませんでした、なぜかというとこの間の日曜にインフルエンザにかかってまさにこの日曜に2つの映画の席1つを予約しました。 僕は失敗しましたなぜなら僕は自分が病気になるとは思わなかったからです。 仕方がないので渋谷へ行きました。 不幸にも映画は5時間続きました。 そう僕はこの話をよく知っています。 映画は夜の外側といいます。 僕はこの事件の愛好家の1人です、だから2003年まさにイタリアへ行く前に夜よこんにちはという映画を見に行きました。 つまりこの2本の映画は同じ話です。 ただ今回は6つのパートに分かれています。 前半3パート、後半3パートです。 その上それぞれのパートに主役がいて話は主人公の視点で進みます。 こうして話は始まりある時点まで進行します。 その後そのパートは終わり改めて別のパートが始まります、しかし今回は主人公が別の人物で話は同じです。 ただ視点が異なります、しかし事件は起こります。もし僕が元気だったら、3時間、5時間耐えることができたでしょう。 しかし元気ではありませんでした、ですから僕にとって鑑賞するのは大変でした。 とにかく僕の評価はいいです。
ところで僕の病気は? 今僕の病気は治りました。 伊語の授業があったときに僕たちの先生が僕に:”インフルエンザにかかった? 出て行け、ほら!”といわれました。 彼は純粋なイタリア人ですね。
よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。