Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Nuovamente vi saluto. Oggi qui a Tokyo fa caldo. Ho fatto una bella doccia, il bucato e una bella passeggiata. Devo prendere un corso per diventare il dirigente antincendio e della prevenzione delle calamità al 20 e 21 gennaio. Sono andato alla sala, perché non sapevo dove la sala. Ci ho messo circa mezz'ora a piedi. Poi sono andato a una libreria dove si vende i libri per studiare l'italiano, però ora non compro neanche un libro. Ho deciso di non studiare l'italiano in quest'anno. Ecco, ve l'ho già spiegato che questi 2 anni sono sfortunati per me. E' inutile di studiare l'italiano, perciò studio l'inglese in quest'anno.
A proposito stamattina ho visto il DVD del World of Winx. Jim e il suo esercito combattono le ombre della regina del mondo dei sogni. Grazie ad attività di Matt, l'esercito di Jim sconfigge le ombre della regina. Allora la regina apparisce davanti all'esercito di Jim. Matt vede la regina e sa che lei è la sua ragazza innamorata, ed anche la regina sa che Matt è il figlio di Peter Pan. La regina rompe la sua corona e si arrende, ma Jim non la perdona. E anche le Winx raggiungono il mondo dei sogni, però per aver intenzione di fermare Jim, le Winx sono escluse dal mondo dei sogni da Jim. Jim porta la regina al mare dove vivono 3 sirene. Le sirene rinchiudono la regina alla gabbia. Per salvare la regina, Matt va al mare e combatte le sirene. Invece le Winx vanno al mondo reale. I pirati e gli uomini di coccodrillo le assaltano. Domani vedrò l'ultimo episodio del World of Winx.
Bene. Mi fermo qui. Penso di scrivere questo blog anche domani. A domani. Ciao.
親愛なる読者の皆さん。 改めてご挨拶いたします。 今日、ここ東京は暖かいです。 いいシャワーを浴び、洗濯をして、すばらしい散歩をしました。 1月20日と21日に防災・防火管理者講習を受けなければなりません。 僕は会場へ行きました、なぜなら会場がどこかわからなかったからです。 徒歩で30分かかりました。 その後伊語を勉強するための本が売っている本屋さんへ行きましたが、今本一冊さえ買いません。 今年は伊語を勉強しないと決めました。 ほら、この2年僕にとって運勢が悪いということをあなた方に説明したでしょう。 伊語を勉強するのは無意味なので、今年は英語を勉強します。
ところで今朝ワールド・オブ・ウィンクスのDVDを見ました。 ジムと彼の軍隊は夢の世界の女王の影と戦います。 マットの活躍のおかげでジムの軍隊は女王の影を倒します。 それではジムの軍隊の前に女王は現われます。 マットは女王を見て彼女が自分の恋してる女性だと 知り、女王もマットがピーターパンの息子だと知ります。 女王は王冠を壊し降伏しますが、ジムは彼女を許しません。 そしてウィンクスも夢の世界へたどり着きます、がジムを止めるつもりだったのでジムから夢の世界を追い出されます。 ジムは女王を3匹の人魚の住む海へ連れていきます。 人魚たちは女王を牢屋へ閉じ込めます。 女王を救うためにマットは海へ行き人魚と戦います。 一方ウィンクスは現実の世界へ来ます。 海賊とワニ男はウィンクスに襲いかかります。 明日ワールド・オブ・ウィンクスの最終回を見ます。
よろしい。 ここでやめます。 明日もこのブログを書くつもりです。 また明日。 さようなら。