Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

Il 3 gennaio 2023.

2023-01-03 18:11:06 | 日記

 Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Le vacanze dell'anno nuovo finisce a oggi. Com'erano le vostre vacanze? Le mie erano non tanto buone, perché R non ha chattato con me. Quelle in Italia finiranno al 6. Quindi non finiscono ancora. Cambiando discorso ieri sera ho fatto i compiti. Non erano tanto difficili. Ho capito. Penso che per caso siano stati facili. Un mese dopo comincerò lo studio per superare la prova di attività linguistica. Colpa di covid, ho potuto eseguire il mio progetto. Inoltre un anno e 2 anni fa la mia sorte era cattiva, ho evitato di tenere l'esame. E in quest'estate andrò a Napoli per trovare R, naturalmente frequentando una scuola linguistica italiana per stranieri fra 2 settimane. Ho smesso di dire che il mio italiano è cattivo, perché molti italiani mi dicono che il mio italiano è buono. Se io dicessi che il mio italiano fosse cattivo, offenderei i miei conoscenti italiani, però vorrei provare la mia abilità d'italiano,perciò terrò l'esame.

 A parte questo oggi sono andato a salutare mia madre. Mia madre era contenta e abbiamo visto un programma televisivo giapponese. Era giallo e iteressante. Non ho capito chi era il vero mascalzone. Ah, vorrei guardare il commissario Montalbano e il Don Matteo. Naturalmente voi li guardate, vero? Vorrei guardare un giallo in italiano. Dovrei fare un contratto con il Netflix? Tuttavia devo risparmiere i soldi per venire in Italia e fortunatamente ho trovato un ramen istantaneo che costa 40 yen nel supermercato dove si trova vicino a casa mia. Quando ero ventenni, ho cominciato a vivere da solo e non avevo soldi. Ho trovato un supermercato dove vendeva un ramen istantaneo che costava 40 yen. Quel supermercato mi ha aiutato tanto. Grazie a quel supermercato ho potuto tornare al mio quartiere. Poi la mia vita è diventata normale. E oggi i prezzi stanno aumentando, non posso vivere. Allora ho trovato un'altro supermercato. Meno male. Risparmerò i soldi, terrò l'esame e vedrò R.

 Ah, dopo di aver guardato il programma televisivo sono tornato a casa mia. Adesso ascoltando la radio italiana, scrivo questo blog. A proposito ieri ho scritto delle cose sul primo sogno dell'anno, vero? Una dei miei foller Dosanko Yume Uranai ha scritto sul primo sogno dell'anno molto dettagliato nel suo blog. I miei foller hanno molto talento. Vorrei presentarvi uno a uno, ma piano piano.

 Bene. Oggi mi fermo qui. Penso di scrivere questo blog anche domani, però non è sicuro. Comunque a presto. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 三が日のお休みも今日で終わりです。 皆さんのお休みはどうでしたか? 僕の休日はあまりよくありませんでした、なぜかというとRが僕とチャットをしてくれなかったからです。 イタリアのバカンスは6日に終わります。 だからまだ終わりません。 話は変わりますが昨晩僕は宿題をしました。 あまり難しくありませんでした。 僕はわかりました。 僕はたまたま簡単だったのだと思います。 1ヶ月後伊倹を合格するための勉強を始めます。 コロナのせいで、僕の計画を実行することができませんでした。 その上1,2年前僕の運勢が悪かった、僕は試験を受けることを避けました。 そしてこの夏に僕はRに会いにナポリへ行きます、もちろん外国人のための伊語学校へ2週間通いながら。僕は自分の伊語が下手だというのはやめました、なぜかというと多くのイタリア人が僕の伊語は上手いと言うからです。もし僕の伊語が下手だと言ったら、僕の知り合いのイタリア人たちを怒らせるでしょう、でも僕は自分の伊語の能力を証明したいです、だから試験を受けます。

 ところで今日僕は母に挨拶をしに行きました。 僕たちは日本のテレビ番組を見ました。 刑事物の映画で面白かったです。 誰が本当の悪党かわかりませんでした。 あぁ、僕はモンタルバーノやマッテオ神父の事件簿が見たいです。 当然皆さんは見てますよね? 僕は伊語で刑事物の映画を見たいです。 ネトフリックスと契約しないといけませんか? しかしイタリアへ行くために節約しないといけません、そして幸いにも家の近くにあるスーパーで40円のインスタントラーメンを見つけました。 僕は20代のときに一人暮らしを始めお金がありませんでした。 僕は40円するインスタントラーメンを売っていたスーパーマーケットを見つけました。 そのスーパーマーケットは僕を大変助けました。 そのスーパーマーケットのおかげで僕は自分の区に戻ってこれました。 その後僕の生活は普通になりました。 そして現在物価が上がっています、生活ができません。 それで僕は別のスーパーマーケットを見つけました。 良かった。 お金を貯めて、試験を受けてRに会います。

 あぁ、テレビ番組を見た後、家に帰りました。 今イタリアのラジオを聞きながらこのブログを書いています。 ところで昨日僕は初夢のことについて書きましたよね? 僕のフォロワーの1人、どさんこ夢うらないさんが初夢についてとても詳しくご自身のブログで書いていましたよ。 僕のフォロワーさんたちはとても才能があります。 皆さんに1人ずつ紹介したいのですが、少しずつ。

 よろしい。 今日はここでやめます。 明日もこのブログを書こうと思うのですが確実ではありません。 とにかくまた近いうちに。 さようなら。

コメント (12)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Il 2 gennaio 2023.

2023-01-02 13:35:57 | 日記

 Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Oggi ho visto il primo sogno dell'anno. Quando ero piccolo, si diceva chi vedeva il primo sogno dell'anno che fosse buono, quella persona poteva passare felicemente per quell'anno. E si diceva anche il primo era Fuji, il secondo era falco e il terzo era melanzane. Questo significa una classifica del sogno. Se qualcuno vedesse un sogno della montagna Fuji, quella persona sraebbe felice in quell'anno. Poi se qualcuno vedesse un sogno di falco, anche quella persona sarebbe meno felice della persona che sognava la montagna Fuji in quell'anno. E se qualcuno vedesse un sogno delle malanzane, quella persona sarebbe meno felice delle persone chi sognavano la montagna Fuji e il falco in quell'anno. E se qualcuno vedesse un sogno della montagna Fuji, il falco e le melanzane, quella persona sarebbe più felice degli altri. Se io sbaglio, fatemi sapere. E quando ero piccolo, la mia famiglia ha messo una barca di carta sotto il cuscino per vedere un buon sogno prima di andare al letto alla prima sera dell'anno. Credo che questa abitudine giapponese continui ancora oggi. Comunque il mio primo sogno di quest'anno era molto particolare. Non mi ricordo bene, ma nel sogno io frequentavo una scuola(penso che non fosse un'università) e salivo sul treno molto sporco con i colleghi scolastici. Perché non lo so, però eravamo in ritardo. E l'insegnante (non era l'insegnante del mondo reale, era del mondo di sogno) ci lasciava una pena. Quella era scrivere una composizione dei 5 personaggi falliti sulla storia. L'insegnante mi chiedeva se avevo un'idea. Rispondevo di sì. E dicevo che erano Duce e Nerone (perché purtroppo alla fine Duce fu fallito il suo lavoro colpa di alleanza con i nazi e Nerone fu tradito dal suo popolo). E mi sono svegliato. Poi ho cercato il significato del sogno su internet.

 Secondo l'internet, essere in ritardo significa ansia e la scuola indica regola, essere stato ammonito dall'insegnante significa un auspicio.  Invece il significato della composizione è una prova di cui il mio sentimento sta crescendo. E il sogno di studiare i personaggi storici significa che la mia sorte sta aumentando, cioè io ho un'angoscia sulla regola sociale. Tuttavia il mio sentimento sta crescendo, per questo motivo i miei problemi saranno risoluti, ma questa è la mia ipotesi. Devo studiare i difetti dei miei eroi. Suppongo di avere anch'io gli stessi difetti dei miei eroi. Dovrei correggere i miei difetti. Allora il mio sogno realizzerà. Spero di sì. Quindi in quest'anno devo studiare su Duce e Nerone.

 E voi? Come il sogno avete visto? Spero che voi abbia visto un buon sogno.

 Oggi mi fermo qui. Anche domani scriverò questo blog. Ciao. A domani.

 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 今日僕は初夢を見ました。 僕が子供の頃、その年最初に良い夢を見たら、その人はその年の間幸せに過ごせるといわれていました。 そして一富士二鷹三茄子とも言われていました。 これは夢の順位を意味します。 もしある人が富士山の夢を見たら、その年その人は幸せでしょう。 それからもしある人が鷹の夢を見たら、その人もその年富士山の夢を見た人ほどではないが幸せでしょう。 そしてもしある人がナスの夢を見たら、その人は富士山や鷹の夢を見た人ほどではないが幸せでしょう。 そしてもし富士山、鷹そしてナスの夢を見たら、その人は他の人たちより幸せでしょう。 もし間違っていたら教えてください。 そして僕が子供の頃、僕の家族は良い夢を見るために年の最初の晩寝る前に枕の下に紙の船を置きました。 この日本の風習は今も続いていると思います。 とにかく僕の今年の初夢はとても特殊でした。 よく覚えていませんが、夢の中で僕は学校(大学ではないと思います)に通っていて、学校の同僚ととても汚い電車に乗りました。 なぜかわかりませんが僕たちは遅刻をしていました。 そして先生(現実の世界の先生ではありません、夢の世界のでした)が僕たちに罰を与えました。 それは歴史上失敗した5人の人物の作文を書くことでした。 先生は僕にアイデアがあるか尋ねました。 僕ははいと答えました。 そして僕は統帥とネロ(なぜかというと残念ながら統帥は最後にナチスとの同盟のせいで失敗しネロは自身の国民に裏切られたからです)だと言いました。 そして目を覚ましました。 そして僕はインターネットで夢の意味を調べました。

 インターネットによると、遅刻をするというのは不安の意味で学校は規則を表し、先生から説教を受けるというのは良い兆しだそうです。 一方作文の意味は自分の気持ちが上昇していることの証拠です。 そして歴史の人物を勉強する夢は僕の運勢が上昇している、つまり僕は社会の規則に不安を抱いているのです。 しかし僕の気持ちは上昇しているので、僕の問題は解決するでしょう、しかしこれは僕の仮定です。 僕は僕の英雄の欠点を勉強しなければなりません。 僕は僕も僕の英雄たちが持っていた欠点を持っているのだと思います。 僕は自身の欠点を直さなければいけないでしょう。そうすれば僕の夢は実現するでしょう。 そうであることを願います。 ですから今年統帥とネロの勉強をしなければなりません。 

 そして皆さんは? どんな夢を見ましたか? 僕は皆さんが良い夢を見たことを願います。

 今日はここでやめます。 明日もこのブログを書くでしょう。 さようなら。 また明日。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Il primo gennaio 2023.

2023-01-01 15:39:58 | 日記

 Cari miei lettori e care mie lettrici. Auguri felice anno nuovo! Com'è il vostro capodanno? Grazie della vostra gentilezza dell'anno scorso. La vostra gentilezza mi ha salvato tante volte. E scusate per il mio distrubo. L'anno scorso vi ho distrubato tante volte, e ogni volta voi avete risoluto i problemi. Ieri a volte ho dormito, ma sono riuscito a fare una foto della prima alba. E l'ho inviata a R, ma non mi ha risposto. Ho ascortato la radio RAI 2 e sono riuscito a fare count down(conto rovescio), perciò  sono andato a letto alle 8 di stamattina. Insomma non sono riuscito a chattare con R. Mi dispiace tanto. Mi sono svegliato alle 10 di mattina. Sono andato a controllare il palazzo di mia madre. Il parazzo siede in centro del mio quartiere, eppure oggi aprano pochi negozi. Sono tornato a casa mia e ho fatto la doccia. Poi sono andato al tempio sintoista per fare la prima preghiera dell'anno. Il tempie c'era tanta gente. Ho fatto la coda. Sono tornato di nuovo a casa mia verso l'una di pomeriggio. Ho preso il zuppa con il mochi per il capodanno e i patti per il capodanno. Nuovamente sono andato a letto verso le 2 di pomeriggio. La chiamata di mio padre mi ha svegliato. Abbiamo telefonato e quando abbiamo finito di sentire, ho cominciato a scrivere il mio blog.

 Ah, prima di controllare il palazzo stavo scrivendo il libro dei conti di casa, però non ho ancora terminato di scriverlo. Devo scriverlo. Tuttavia prima di tutto devo finire di scrivere questo blog. Ieri sera non ho guardato la televisione, perché non faccio contratto con il provider. Per me è sufficente di ascoltare la radio italiana. Non mi interessavano i programmi televisivi giapponesi. L'argomento della radio d'ieri era animali, cioè i gatti e i cani quale preferiamo. La mia comprensione d'italiano non è buona inoltre facendo il pisolino, l'ho ascoltato, per questo motivo non mi ricordo il risultato. E il Leggo mi ha inviato una notizia della morte del Benedetto XVI. Secondo il Leggo, aveva 95 anni. Quando sono stato a Roma, lui era il Pontefice. Quando la Pasqua nel 2007 sono andato in piazza San Pietro e il Benedetto XVI diceva "Auguri buona Pasqua" in Giapponese.  Ormai era 15 anni fa. Comunque spero di riuscire a venire in Italia in quest'estate. Tante volte ho scritto, ma stavolta la mia destinazione è Napoli. Voglio andare a trovare R. E vorrei migliorare anche il mio italiano. Tuttavia la mia sorte non è ancora buona. Dal 4 febbraio la mia sorte diventa buona. Un po' di pazienza. E inizierò il mio progetto.

 Bene. Oggi mi fermo qui. Anche domani scriverò questo blog. A domani. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。 新年明けましておめでとうございます。 皆さんのお正月はどうでしたか? 昨年の皆さんの親切に感謝。 皆さんの親切は何度も僕を助けてくれました。 そして僕の迷惑をお詫び。 昨年僕は何度も皆さんに迷惑をかけました、そしてそのたびに皆さんが問題を解決してくれました。 昨日は時々眠ってしまいましたが、初日の出の写真を撮ることに成功しました。 そして僕はそれをRに送りました、しかし返事はありませんでした。 僕はラジオRAI2を聞いてカウントダウンをすることに成功しました、だから僕が床についたのは今朝の8時でした。 要するに僕はRとチャットをすることができませんでした。 とても残念でした。 僕は午前10時に起きました。 僕は母のビルに見回りに行きました。 ビルは僕の区の中心にあります、にもかかわらず今日は店が少ししか開いていませんでした。 僕は家に帰りシャワーを浴びました。 その後僕は年の最初のお願いをしに神社へ行きました。 神社にはたくさんの人がいました。 僕は列に並びました。 僕は午後1時頃に再び家に帰りました。 僕は正月用の餅入り汁と正月のための料理を食べました。 午後の2時頃再び床につきました。 父の電話が僕を起こしました。 僕たちは電話をして、話し終えたときに僕はこのブログを書き始めました。 

 あぁ、僕は母のビルを見回りに行く前に家計簿をつけていました、しかし僕はまだそれをつけ終えていません。 僕は家計簿をつけなければいけません。 しかし何よりも先にこのブログを書き終えなければいけません。 昨晩僕はテレビを見ませんでした、なぜかというと僕はプロバイダーと契約していないからです。 僕にはイタリアのラジオを聞くだけで十分です。日本のテレビ番組は僕には興味がありませんでした。 昨日のラジオの話題は、動物でした、つまり犬と猫どちらが好きかです。 僕の伊語の理解力が良くない上に居眠りをしながら聞いていたので、結果を覚えていません。 そしてレッゴ紙が僕にベネディクト16世の死の知らせを届けました。 レッゴ紙によると95歳でした。 僕がローマにいたときに彼は教皇でした。 2007年の復活祭の時に聖ペトロ広場へ行きました、そしてベネディクト16世が日本語で”復活祭おめでとうございます”と言いました。 もう15年も前の話です。 とにかく僕は次の夏にイタリアに行けることを願います。 何度も書きますが今回僕の目的地はナポリです。 僕はRに会いに行きたい。 そして僕の伊語も上達させたい。 しかし僕の運勢はまだよくありません。 2月の4日から僕の運勢は良くなります。 少しの辛抱です。 そして僕の計画を始めるでしょう。

 よろしい。 今日はここでやめます。 明日もこのブログを書きます。 また明日。 さようなら。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする