〈極楽世界のすばらしい特徴についての誓願 2〉
第31願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈我が仏国〉が清々しく浄められているがゆえに
〈十方の量り知れず数え切れないほどの御仏たちの世界〉が照らし現わされますように。
あたかも“よく磨かれた鏡がすべての世界の像を映し出す”かのように。
もしそのようにならないのならば、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
第32願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈私の国〉の地上から虚空まで
宮殿や高殿が立ち並び、池に清流が広がり華咲き乱れ、林が茂りますように。
それら一切の万物が量り知れない宝を組み合わせて作られており、
百千種類の香りによって、厳かに、尊く精妙に飾られますように。
そして
それらの香りは人々や神々の世界を越えて十方の世界へと普く香ってゆき
この香りに気付いた〈仏を目指して人々を救うために修行を重ねる修行者たち(菩薩)〉が
皆〈仏への修行〉を行いますように。
もしこのようにならなければ、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
〈みずからの放つ光の性質についての誓願〉
第33願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈十方の量り知れない、思い巡らすことも出来ないほどの仏たちの世界に住まう様々な生き物たちの群れ〉の中で
私の光明に包まれた者は
その光に触れて身も心も柔らかにしなやかになり
人や神々の世界を超えられますように。
もしそうならないのならば、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
第31願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈我が仏国〉が清々しく浄められているがゆえに
〈十方の量り知れず数え切れないほどの御仏たちの世界〉が照らし現わされますように。
あたかも“よく磨かれた鏡がすべての世界の像を映し出す”かのように。
もしそのようにならないのならば、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
第32願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈私の国〉の地上から虚空まで
宮殿や高殿が立ち並び、池に清流が広がり華咲き乱れ、林が茂りますように。
それら一切の万物が量り知れない宝を組み合わせて作られており、
百千種類の香りによって、厳かに、尊く精妙に飾られますように。
そして
それらの香りは人々や神々の世界を越えて十方の世界へと普く香ってゆき
この香りに気付いた〈仏を目指して人々を救うために修行を重ねる修行者たち(菩薩)〉が
皆〈仏への修行〉を行いますように。
もしこのようにならなければ、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
〈みずからの放つ光の性質についての誓願〉
第33願 私が〈仏の位〉を得た時に
〈十方の量り知れない、思い巡らすことも出来ないほどの仏たちの世界に住まう様々な生き物たちの群れ〉の中で
私の光明に包まれた者は
その光に触れて身も心も柔らかにしなやかになり
人や神々の世界を超えられますように。
もしそうならないのならば、
私は誓って〈この上なく正しい覚り〉を完成させて〈仏〉となることはありません。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます