現在、ほぼ世界中で上映中である『Baahubali 2: The Conclusion(バーフバリ2:完結編)』。そのソング・シーンですが、やっと正式なものがYouTubeにアップされ始めました。これまでは、まず音と歌詞がついたクリップがアップされたあと、勝手にファンが作ったものが次々とアップされ、そのたびに、「ちがーう! それは○○の映像でしょ!」とイラついていたのですが、これで徐々に本物のシーンが見られそうです。
こちらがテルグ語版です。
Saahore Baahubali Full Video Song - Baahubali 2 Video Songs | Prabhas, Ramya Krishna
こちらはタミル語版のようです。(同じなんですが、タミル語のわかる方のためにちょっとサービス)
Bale Bale Bale Full Video Song || Baahubali 2 Tamil | Prabhas,Anushka Shetty,Rana,Tamannaah|Bahubali
なお、『Baahubali 2』の本日現在の世界興行収入は、147億5千万ルピー(約250億円)。一方、昨年末公開で、『Baahubali 2』に抜かれるまで世界興収1位だったアーミル・カーン主演作『Dangal(レスリング)』も、目下中国大陸で大ヒット中とかで興収がどんどんアップし、現在117億3千万ルピー(約200億円)まで来ています。『Baahubali 2』を抜くことはないかと思いますが、両者ともどこまで記録をのばすか見ものですね。ちなみに、『Dangal』の中国語タイトルは『我和我的冠軍女兒(私と私の1位の娘)』です。
VS.
<追記>ヒンディー語版もアップされました。かしこい象さん三連発。歌は何だか、微妙にアレンジが違うような...。
Jiyo Re Baahubali | Baahubali 2 The Conclusion | Prabhas & Anushka Shetty | M.M.Kreem
「バーフバリ 伝説誕生」を観ていないので楽しめるか心配でしたが、十分楽しめました。観てよかったと思いました。
日曜日の朝8時の回しかチケットが取れなかったのですが、そんな時間でも満席でした。
もちろん、場内大盛り上がりでした。
それにしても、チェンナイでもヒンディー語で映画観る人ってたくさんいるんですね。
朝8時から上映とは、また早い時間ですね。
日曜日だったせいでしょうか。
楽しまれたようで、よかったです。
『1』も、ぜひ後追いで見てみて下さいね。
インド国内でも人の移動は激しいですから、チェンナイにも北インドの人はいっぱい住んでいます。
チェンナイでのヒンディー語映画は公開スクリーン数が少ないので、さらに混むのでしょう。
私もチェンナイでヒンディー語映画をよく見るのですが(何せ、料金がムンバイの半分程度で済む!)、前にブログに書いたように(↓)話しかけてみると、北のどこ出身の人かわかって面白いですよ。
http://blog.goo.ne.jp/cinemaasia/e/e66a468f4ec8804168dfe4680e614014
今度はぜひ、ヒンディー語でおしゃべりなさってみて下さい。