余暇Hike気分

「起きチョッた~?」退職後の生活を楽しんでる私は娘からの電話に応えます。「起きチョるよ~!」

あじさい

2007-06-28 | ときわ公園
あさ ふっと目が覚める 5時半
"久しぶりに公園でも歩いてみたらどう?"
そんな声が聞こえたような気がする

   呼んでいたのは空を写したようなあじさい?!


あじさいの淡きもありてなぐさまん  ふじ



ときわ公園のあじさい(Tokiwa kooenn(=park) no ajisai(=hydrangea))


  うーん、どうも私が俳句を作ると最後に「おそまつ」と付けたくなる。^^
  「なぐさまん」っちゃなんじゃ?
慰められるの意味になってるんですかねぇ? 「慰める」なら「なぐさむる」でいいと思うけど、「なぐさめられた」と言いたいときは? よう分からん。ま、いいか(^-^ゞ


8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは (離心円)
2007-06-30 11:15:11
朝もやの中のあじさい、なんて美しいんだろう! ほんとにfujimさんを呼んでいたのかも。「あなただけに、そっと見せてあげる」
返信する
Konnichiwa (somchan)
2007-06-30 17:20:13
wow...
Hana = flowers (right?)
no ajisai kirei desu ne.

This time mostly Japanese's blogs upload
"no ajisai's pictures".
Everybody can took a photo excellent including you too.
返信する
あじさい (fujim)
2007-06-30 21:41:22
離心円さん こんばんは お返事が遅くなりました。

こんなところにこんなにアジサイが咲いてるとは知らずに行きました。
ときわ湖の周りの周遊路には歩くのを日課にしている人たちが何人もおられたんですが、チョット横道に入ったここには誰もいなくて私一人でした。

濃いのや薄いのやある中に立って、「ウン、だからいいのだ。薄いからって気にすることはない」な~んてちょっぴり哲学?^^を感じたフリをしてみました。朝の一番いいときに見ることができたようです。
返信する
ajisai (fujim)
2007-06-30 23:11:49
Somchan konbanwa
wow..^^
hana=flowers ⇒right!

ajisai = (name of flower)

「ajisai」wa hana no(=of) namae(=name) desu。

○ajisai、kirei desu ne.
○ajisai no hana wa kirei desu ne.
×no ajisai・・・

Tokiwa kooenn(=park) no(=of) ajisai(=hydrangea)

Japanese : Tokiwa kooenn no ajisai
English :   hydrangea of Tokiwa-park



Comment, Thank you!
Jya mata ne.
返信する
Gomen nasai (somchan)
2007-07-01 14:06:25
I have a mistaked m(_ _)m
sorry. Please Forgive me.

返信する
あじさい (のら)
2007-07-01 15:20:08
空を写したようなあじさいに呼ばれて
朝早くに行ってみたら
まるで幻想世界のようですね。
朝もやがすこし漂った感じがなかなかのものですね。
返信する
writing (fujim)
2007-07-01 16:13:27
Somchan

Gomen nasai.

Watashi-no(=my) kakikata-ga(=method of writing)
warukatta(warui=bad + past form) desu。 sorry.



返信する
あじさい (fujim)
2007-07-01 16:33:30
のらさん ありがとう

朝の花はとてもきれいな色だったんですが、「逆光の方がきれいかなー」とボンヤリ思ってぼんやり撮ってるので、花の後からのものがほとんどなんですよ。(^^ゞ
もう少し考えて撮らないといけませんねー。
返信する

コメントを投稿