第五十七章 淳風(淳徳の爽風)
正を以て国を之らしむ。 奇 を以て兵を用いしむ。
無事を以て天下を取めしむ。
吾、何を以て其の然ることを知るや。此を以てなり。
天下に忌諱(きい)多ければ民弥(たみいよ)いよ貧し。
民に利器多ければ国家滋(ます)ます昏し。
人に技巧多ければ奇物滋ます起こる。法物滋ます彰れて
盗賊多く有り。
故に聖人の云く、我無為にして民自ずから化す。我静を好
みて民自ずから正し。
我無事にして民自ずから富む。我無欲にして民自ずから 朴
(すなお)なりと。
国を治めるには法律や禁令等を守らしめ、兵を用いるときは、敵の意表に出るような術策や経略を用い、天下の人心を得るには、何も目立ったことをしないで、無事のうちに得るようにするのである。
どういう理で、そういうことになるかというと、法令に従わせたり、兵の威力を示したりすることは、すべての為政者が同じようにすることであって、少しも民に感謝の念を起させる徳がないのである。従って、民心はいつでも離れるようになるのである。
ところが、道をもって治めるものは、兵事のようなことを起こさぬように、法令等の存在を強く感じさせないようにして、常に民のためになることを、また、世の中のためになることを、目立たぬようにしているものであるから、その徳は、深く民心に浸みこむことになって、自然に、天下の民心を得るようになるのである。
利器や、奇物の多い世の中は、富裕者ができるが、その反対の貧困者が必ず多くできることになるのである。そのために人心が悪化し、困った者が盗みをするのは当然だと思う人間が多くなるのである。
我が、静を好んでいるときは、民も、冷静であり、すがすがしい気持ちで居ることができ、自ら正しくなるのである。