SEOUL (Reuters) - South Korea's new president Park Geun-hye urged North Korea on Monday to abandon its nuclear ambitions, and to stop wasting its scarce resources on arms, less than two weeks after the country carried out its third nuclear test.
In her inauguration speech, the country's first female president, also called on South Koreans to help revive the nation's export-dependent economy whose trade is threatened by neighbouring Japan's weak yen policy.
Park, the 61-year-old daughter of South Korea's former military ruler Park Chung-hee, met with the father of North Korea's current ruler in 2002 and offered the impoverished and isolated neighbour aid and trade if it abandoned its nuclear programme.
"I urge North Korea to abandon its nuclear ambitions without delay and embark on the path to peace and shared development," Park said after being inaugurated on Monday.
Park, usually an austere and demure figure in her public appearances, wore an olive-drab military style jacket and lavender scarf on Monday and smiled broadly and waved enthusiastically as a 70,000 strong crowd cheered her.
Rap sensation Psy was one of the warm up acts on an early spring day outside the country's parliament and performed his "Gagnam Style" hit, but without some of the raunchier actions.
Park's tough stance was supported by the partisan and largely older crowd at her inauguration.
"I have trust in her as the first female president ... She has to be more aggressive on North Korea," said Jeong Byung-ok, 44, who was at the ceremony with her four-year-old daughter.
PARK FACES CHOICE: PAY OFF PYONGYANG OR ISOLATE NORTH
North Korea is ruled by 30-year-old Kim Jong-un, the third of his line to hold power in Pyongyang and the grandson of a man who tried to assassinate Park's father.
The North, which is facing further U.N. sanctions for its latest nuclear test, which was its biggest and most powerful to date, is unlikely to heed Park's call and there is little Seoul can do to influence its bellicose neighbour.
Park's choices boil down to paying off Pyongyang to abandon its nuclear weapons plan, which would cost hundreds of millions of dollars and failed in 2006 when the North exploded its first nuclear bomb. Alternatively, Seoul could try to further isolate the North, a move that resulted in the 2010 sinking of a South Korean ship and the shelling of a South Korean island.
Referring to the fast economic growth under her father's rule, which drove war-torn South Korea from poverty to the ranks of the world's richest nations, Park urged Koreans to re-create the spirit of the "Miracle on the Han".
Park wants to create new jobs, in a country where young people often complain of a lack of opportunities, and boost welfare, although she hasn't spelled out how she will do either.
Growth in South Korea has fallen sharply since the days of Park's father who oversaw periods of 10 percent plus economic expansion. The Bank of Korea expects the economy to grow just 2.8 percent this year and 2.8 percent in 2014.
Park also faces a challenge from a resurgent Japan whose exports have risen sharply after new Prime Minister Shinzo Abe embarked on a policy to weaken the yen currency.
The won has jumped five percent in 2013 against the yen after a 23 percent gain in 2012, boosting the competitiveness of Japanese exports of cars and electronics against the same goods that South Korean firms produce.
Park last week said she would take "pre-emptive" action on the weak yen, but has yet to specify what action she will take.
(Additional reporting by Jack Kim; Editing by David Chance and Michael Perry)
...
.
@YahooNewsUK on Twitter, become a fan on Facebook ..
..
.
Best of Yahoo! News.
.
story
Mobile World Congress: What to expect
story
Family escape from flood car through boot
story
'Iron Man' with metal rod inside his chest
story
Hovercraft edges closer to production
story
Bomb plot 'could've been bigger than 7/7'
story
Charities slam 'morally wrong' aid budget …
..
.
.
Related content
朴韓国大統領就任 日韓関係改善、期待と不安
産経新聞 2月25日(月)15時8分配信
韓国の朴槿恵(パククネ)新大統領が25日、就任演説を行い新政権が誕生したことを受け、日本国内では、日韓関係の改善に期待する声が相次いだ。ただ、昨年8月に李明博(イミョンバク)前大統領が島根県・竹島に不法上陸。領土問題を中心に両国の関係が冷え込んでおり、大阪・生野区のコリアタウンでは「韓国は結局、反日路線に転じるかも」と複雑な思いも交錯した。
≪島根≫
◆「竹島不法上陸自制を」
韓国による不法占拠が続く竹島(島根県隠岐の島町)がある島根県では、大統領交代を契機に、島の返還への動きが進むことを期待する声が上がる。
「竹島は日本の領土。無条件で返してくれることを願っている。李前大統領のように不法上陸などしないでほしい」
かつて父親らが竹島周辺で漁をしていた同町久見の自営業、八幡昭三(しょうざ)さん(84)はこう語り、新大統領に自制的な行動を求めた。
松江市の会社員、田中千明さん(32)も「韓国の国民への偏りすぎた反日教育をやめてほしい。歴史について正しい理解を求めたい」と語った。一方、同市の無職、余村正さん(83)は「女性大統領なので反日体制が多少は柔らかくなるのではないか」と期待。その上で「新政権発足を機に、安倍首相は竹島問題については強硬な態度で臨んでほしい」として、日本政府にも毅然とした対応を求めた。
≪生野区≫
◆「反日政策転じるかも」
多くの在日韓国朝鮮人が暮らす大阪市生野区のコリアタウン。日韓関係の悪化に伴い、韓国料理店や韓流ショップが並ぶ中、日本人の客足も遠のいているという。
飲食店経営の男性(58)は「韓国と日本はこれまでアジアの良きライバルだったが、今は戦争寸前の敵国のようだ」と指摘。「隣国同士で争ってもどちらも弱くなるだけ。新大統領は日本と手を取り合い、お互いを高め合ってほしい」と話した。
また、選挙前から朴大統領を支持していたという雑貨店従業員の女性(41)は「朴さんは日本と仲が良かった朴正煕元大統領の長女。過去にとらわれない政治をとってくれるはず」と期待を込めた。
朴大統領も「未来志向で日韓関係を発展させる」と明言はしているが、不安の声は根強い。飲食店従業員の男性(28)は「李前大統領も就任したときは『日本に過去のことは問わない』と言っていたが、竹島に上陸して日本人の感情を逆なでした」と振り返り、「大統領個人が親日派でも、支持率を上げるために反日政策をとるかもしれない」と心配そうに話していた。
「ちいむら」では
2月11日3月10日(日曜日)予定に「復興支援デイ」を設けようと思っております
宮城から参加していた小学生が、3月3日(彼の誕生日)に麓の家に引っ越してきます
彼も含め、子どもたちと一緒にあらかじめケーキやお菓子を焼き
地元の方々の善意の品を集め
値段つけ、展示もし、募金箱も設置し
チラシも作成し、売上は全部被災地に送るというイベントです
子どもたちに「被災地で苦しんでおられる方々のことを考える日 & 行動を起こす日」をしたいと思っております
もし、みなさまの手元に「これをその復興支援デイに使っても」という品がありましたら
是非ご協力お願いいたします
左サイドバーに「メッセージを送る」という欄がありますのでそちらか
麓の夢のブログの下の方にある「川湯ビレッジ」宛にお願いいたします
麓の夢のブログは
こちら
ご訪問ありがとうございます
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
みなさん、最近コメントお返し&訪問できてなくてごめんなさいm(_ _)m
明日アップしますが、雪で大変な事態になっており
って言い訳ですが、ほぼ陸の孤島状態ですw
記録的な大雪 2013年
みなさま、クリック募金にご協力お願いいたします
別に自慢ではありませんので誤解していてほしくないのですが
始めてから毎日で
こちら (全体)
こちら(個人)
の結果です
私たちは助け合うべきではないでしょうか???
一年前の流氷記事
復興支援
川湯ビレッジでは随時生徒を募集しております
詳しくは
こちら
ご訪問ありがとうございます