☆{よろがじ いやぎ}☆ 

ふわっと動画を見るのが趣味
訳はアテになりません。
( • ̀ω•́ )✧

ばびろん

2008年08月18日 | 映画 他 ~2010

 

 

なんとなく、はちゃめちゃな

イギリスドラマ

 

 ホテル バビロン

 

これって、原作があったようで

つい、図書館で予約してみました。

 

 ざっとみるなら、こちら

ちなみにこれは、シーズン3の6話で

ロマンティックコメディーを

ホテル内で取るっていう話

 

なんでもいいから、

日本でも流してくれい

(韓国や台湾でもやってるのになぁ~)

 

 

 

 

 

 

 


DVDが届く

2008年08月18日 | 映画 他 ~2010

 

ちょっと古いですが

香港映画のDVDが届きました。

 

古すぎるからか?

新品なのに

1000円ディスカウントだったっす。

 

噂では、メイキングが秀逸

と聞いたので

単純にメイキングねらいで

買ったのさ~。

 

 

ほらね、めっちゃマニア向け 笑

 

 

あたしは、すでに

ネットで視聴していたので

本編は知っていたけど

 

日本版DVDは・・・

 

 

当然のことながら

 

 

要所は、ぼかしてありました。

 

 

うん、さすが日本版だ。

海外物とは違いますな。

(あたしゃ無修正で視聴済)

 

 

ところでネットでは

英語字幕で

みていたんだけど

まぁ~だいたい感覚視聴とはいえ、

スジはあっていた感じ

 

 

よかったよかった

 

いや~辞書片手に

みたかいあったよ。

 

DVDでは、

確認作業のごとく

日本語をみましたが

なんか意外にも

ちょっとした

大事な言葉が省かれてたりして

なんか残念

 

みながら

『なんか、ちが~うぅぅ~』

と、思う箇所もあり。

 

英語のほうが

感情移入しやすかったな~

なんてな。

(えっらそう~ 笑)

 

さて、で、メイキング

 

 

たしかにいろいろと

補足説明がちりばめられていて

わかりやすかったけど

 

なんかあたしは

いまいち、入り込めなかった~

感心すべきところは

いくつかあったけど

 

 

 

で、トータルでみて

(とかいっても、

まだインタビューとかは

みてないんだけどさ)

 

 

予告編の映像が

一番よかったかと。(ヲイ)

 

 

本編とはちょっと違う感じの

あの日本語訳のまま

やってほしかったな~

 

あと、日本版って

英語字幕も

中国語字幕もないのよぉ

 

それって、あんまりじゃないけ?

 

なんとなく、損した気がした

我なのでした。

 

明日は図書館に

届いたと連絡が来た

原作本を借りにいってきまっさ~

 

原作は、

またすこ~し違うらしいから

それはそれで、ちょっと楽しみかもね。