思いっきしカタカナですが、ドイツ語で無問題、ドンマイ、大丈夫の意味です。
確か…確かね(確かめろや)
ん?
ゲツはゲートと読んだ方が正しいそうです(NHKドイツ語会話9月号より)…え、まアそこはそれ通じるか否かが大問題じゃない?(全くだ)
>先週から何をがたがた騒いでいるかと言うと
11月にドイツ行ってきます、エエドイツONLYで6日間inロマンチック街道。
今度こそは旦那さんを連れて行きます…こないだは置いていったからね…(だって先約だったから~)
クリスマスマーケット狙いで回ってきますよ。
だから今度はツアー参加ですが、
ミュンヘンには絶対立ち寄るツアーを選ぶに決まってるじゃない、つーか外す訳ないでしょ(誰に対して自己主張)
色々と無茶苦茶してるな~ってシミジミ思います、自分を。
旦那さんはケルン大聖堂に興味があった様だけど、10日間休めないからね…私じゃなくて旦那さんが(ケルンを回るツアーって10日間の長期企画しか存在しないんで)
私は全然構わないけどね。(そこら辺で辞めておけ)
確か…確かね(確かめろや)
ん?
ゲツはゲートと読んだ方が正しいそうです(NHKドイツ語会話9月号より)…え、まアそこはそれ通じるか否かが大問題じゃない?(全くだ)
>先週から何をがたがた騒いでいるかと言うと
11月にドイツ行ってきます、エエドイツONLYで6日間inロマンチック街道。
今度こそは旦那さんを連れて行きます…こないだは置いていったからね…(だって先約だったから~)
クリスマスマーケット狙いで回ってきますよ。
だから今度はツアー参加ですが、
ミュンヘンには絶対立ち寄るツアーを選ぶに決まってるじゃない、つーか外す訳ないでしょ(誰に対して自己主張)
色々と無茶苦茶してるな~ってシミジミ思います、自分を。
旦那さんはケルン大聖堂に興味があった様だけど、10日間休めないからね…私じゃなくて旦那さんが(ケルンを回るツアーって10日間の長期企画しか存在しないんで)
私は全然構わないけどね。(そこら辺で辞めておけ)