こんにちは。フォックス淳子@香港です。
[CJNB 04706] Re: 中共についてご参考まで
> 翁です。
>
> ***
だから香港と台湾は違うってば。他は知らんけど、香港人は余計な事は沢山言うわりには(笑)気が短いせいか、用語をすぐ略す。中共に限らず、省略形の方が多用されます。
失礼と感じる人の方が、何か、中共様に対して失礼な解釈をしているのでは(笑)
あっそうそう、もう一つ忘 . . . 本文を読む
という、米国籍の学者が書いた本が出版されるそうな。へー。中日論壇のライブ討論よりよっぽど面白そう。
預告:《中共壯大之謎》掲開抗戰歴史真相
(多維新聞網 2002.09.18 10:08HKT)
http://www2.chinesenewsnet.com/cgi-bin/newsfetch.cgi?unidoc=big5&src=MainNews/Opinion/Tue_Sep_17_21_ . . . 本文を読む
「二人の戦犯の戦後」...って人民網日文版に日本語訳書いてあっけど、原題は「両個鬼子兵的戦後」だと。フッ。
また冒頭から話それてますが、そのビデオの作者が人民網BBS「中日論壇」に本日19:00-21:00(北京時刻)登場。だそうです。見ないけど。
中日論壇
http://bbs.peopledaily.com.cn/cgi-bbs/ChangeBrd?to=18
「東京視点」もマスマス人民 . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港・言い忘れたので補足ですが、
> 香港では今でも普通に使われていますよ。
> 例えば、本屋なんかに行くとすぐわかると思いますが、
大陸(中国本土、内地)でも、別に問題なく使える筈です。例外は台湾だけじゃないかな。時々、報道の文章の中でも見かけます。
ただ、香港・台湾ほどは使わないかも。「アノ人たち」といった、第三者を表わす意味合いが強いかもしれません。仮に、 . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港です。
Lao Daiさん:[CJNB 04685] 中共という言葉の語感
> ***>
> > >
> > > ***
>
> ***
香港では今でも普通に使われていますよ。というか、すぐ「略称」を使うので、そのせいもある(なので、孫さんの反応は「え?何か考え過ぎなんじゃ?」という気がした)例えば、本屋なんかに行くとすぐわかると思いますが、「中国共産党 . . . 本文を読む