Liveめくれ?

SJまみれ^^ それに絡んだ(?)旅とソーイング。最近は多肉に夢中🌵
訳の引用は、リンクのみでお願いしますm( )m

140427 音悦大来宾 訳3

2014-05-03 18:43:04 | SJ
中国語部分は英語字幕を参考に、韓国語を訳しています。
140427 Super Junior M [Eng Sub] 3/3
ふぅ終わらない…

ヘンリーが引いて5=「ドンへ」
My love for youを歌うへんりとギュ。
中国語で5が“うー”だから、「う~そ~うぇ~」って歌い出した?
ギュ・ヘンリー:ドンへ~
ヒョク:どんは~いどんへ~
いつも「電話して」って言うけど、私は電話番号を知りません。どうやって電話すればいいんですか
ギュ:僕が知ってます!
ウギとギュで数字言ってる
ギュ:92じゃないよ
海:010-…そのあとはまぁ…
おっぱ、それを言ってってわけじゃ…
ヒョク:お~お~お~
海:だけど、ペンの大部分は知ってるんです。ほんとにみんな知ってます
ギュ:どういうこと?
海:毎晩…毎晩受け取るメールとか電話が数百を超えます
ミン:まじ?
ウギ:だけど、なんで変えないの?
海:変えるのめんどくさいんです
ヒョク:変える方法わかんないんですよ
海:
電子機器を壊す魔法の手で有名…
海:僕はネットをあまり見ないんです。見ないんですけど、メールとかで僕がコンサートやったときの様子とかモニターして送ってくれるんです。それを見て僕が成長してるように思います

ウギ:僕は7番~
ヒョク:seven
ギュ:俺だ、幸運の7、俺
まさか…彼がその幸運を!?
7=ギュ
ヒョク:わー出たね~
言語トレーニング部のキュヒョン氏でしょう
個人的にどのくらい中国語を習いましたか?「今見てるのは~?」もいいですね!
2013年に続き、1年ぶりに超やわらかい流行語講座part2
前へどうぞ!

ギュ:me me da
ミーミ:おー!わかる?
ギュ:わかるよ、bang bang da. ye jir liang xin. ni men bang dai le
漢語音読(?)4級合格!
ミーミ:bang dai le意味わかる?まず、最初のme me daは
ミン:おんまだ~でしょ?
ミーミ:
ギュ:まさにこれでしょ?(ジェスチャー)
理解力-読解と理解、もっと伸ばさないと…
ミーミ:違います
ヘンリ:触る触る(da momo)
ミーミ:もーもーは、ちゅっ
皆:あ~!
ギュ:そんな言葉どうやって…
ウギ:ぽっぽ~
ギュ:そんな言葉言うの?
ミーミ:うん!可愛く。可愛く表現したんだよ
新世界への扉が開いた!
ウニョクバージョンは?

ヒョク:モーモーダっ!!!アーっ!モーモーダっ!!!
海:笑
ギュ:そしたら、bang bang daは何?
ヒョク:もっと強く、パンパンダーっ!
ギュ:バーン!バーン!ダっ!
ミーミ:bang bang daってなんですか?bang?
ウギ:パン食べてるみたい
ミン:最高だ~
ミーミ:最高だって
ギュ:ぱんぱんだ~
大陸おんにたち ぱんぱんだ~

ギュ:で、ye jir liamg xinは何?
ミン:良心がない
ミン:僕違うけど
ye jir liang xin=最高のプロ精神
みなさんがye jir liang xinの実例です


ギュ:みんな1番!
ミーミ:君たち最高だ
ウギ:チョウミ、ぱんぱんだー
ミーミ:ぱんぱんだー、あ~リョウクぱんぱんだ~
ヒョク:(雰囲気を即刻だめにする)顔がパンパンだ

ミン:9
ギュ:まさか、ソンミニひょん、本人が出るんじゃない?
かも…
9=ソンミン
何もかもマジカル!
海:自分の自分で引いたの?
女子としておっぱに聞きたいんですけど、どうやって10センチのヒールを履いてるんですか?足痛くありませんか?
ミン:ハイヒール?
ギュ:それ、ひょんが女装するとき
ヒョク:いや、普段から履いてるその…
ウギ:ソンミン氏は普段ハイヒール履いて寝るから
ミン:普段
ギュ:リョウク氏もハイヒール履くじゃないですか
ウギ:
ヒョク:ハイヒール集めてる
ウギ:おい、笑うな~
ミン:普段から練習たくさんしなきゃでしょう。まぁ
へんり:練習どうするの?
ミン:僕は靴の中に10センチの中敷を入れてるから…特に違いはないんですよ、ええ。
ウギ:SJの中で一番小さいから
ミン:おいそんなこと言っちゃだめじゃん!
ギュ:二人、大きな違いはないですよ
ヒョク:二人どんぐりの背比べだって
ミン:おい、お前より俺がでかいじゃん
ウギ:一番小さいひょんが
ミン:お前より俺が高いってば
ミーミ:ちょっと、二人本当にソンミニひょんが一番小さい?
ヒョク:二人とも足首が満身創痍
ウギ・ミン:
ヒョク:足首が使いもんにならないんですよ
ギュ:腰に良くないはずだけど?
ミン:腰はもともとしっかりしてるから、僕
ヒョク:インソール入れといて、そのまま二人…
ウギ:インソールなんて知らないから、腰も大丈夫です
ミンおっぱ怒りそう!

特別に準備!
おっぱが個人的にペンのウィット(×意地悪)や興味を感じる時のリアクションは?
ペンと愛すべきおっぱたちは多才です~本当の愛true loveに満ちています

ヒョク:お~?何これ
何を見てびっくりしたんでしょう
おっぱたちに初体験 大陸おんにたちの創造性


ヒョク:
海:引き上げてるみたい、本当に

ミン:時計?
ウギ:これ何時?これ何時?
ヒョク:1時23分40秒
ウギ:40秒
ミン:違う~あそこ
ギュ:何が秒?手?
ミン:あそこの足が5秒
ウギ:僕は8時21分5秒
ギュ:午後8時21分7秒(中国語)
ミン:そしたら、足がこう
ヒョク:いや~馬時馬分馬秒
ミン:馬秒、そうだね、それだね


ギュ:たらんた、たた、たん!
ヒョク:スーパーマリア!
みんなスーパーマリオのテーマ歌う


ミン:携帯のロック画面
ウギ:きれい
海:誰がやったの?
ヒョク:だけど、これよく見ると全体がSJ
海:それ、なんで知ってんの?
ヒョク:最初っから知ってるよ
ギュ:お!本当SJだ
ヒョク:で、後ろに黄色いとこ、そこ見ると、それうちらのイニシャル

先にお知らせしましょう、スタッフが準備した、コストのかかった、神秘的なプレゼント
コストのかかったプレゼント…?

ミン:ものすごい経費?
ヒョク:戸惑わせるもの?
いえ、お金を使って、制作費で…
ヒョク:お金をそのまま僕たちにくれればいいじゃないですか
期待してください
ヒョク:わかりました
ウギ:やった~!
こちらです

ヒョク:本当にお金をたくさんお使いになったみたいです
制作費をたくさん使ったんです
ヒョク:これは…こんなに高い
ギュ:制作費が本当になかったみたい…
ウギ:本当きれい~
手紙読んでください
ヒョク:
ウギ:中国語なの?
ヒョク:いや、韓国語だけど…ちょっと可愛く書いてくださってます
ミン:読んでください
ヒョク:さあ、そのまま読む…SJ-MおっぱんSwingでカムバックされることを芯から(심으로)お祝いします。
心から(진심으로)心から
ギュ:心で(마음으로)
ミン:そのまま読んで、そのまま読んで
ヒョク:鉛筆の芯とかシャーペンの芯とかでお祝いを
ミン:あ~鉛筆で書いたって意味でしょう
ウギ:疲れた心(지친심으로)じゃなくて?
ミン:
気を確かに…火に油を注がないでください…
1年ぶりに番組に来てくださって、本当に買って差し上げます(×사 드립니다
○감사드립니다?)
ミスがあちこち
ミン:それでそのトロフィーを買ってくださったって
天使なおっぱがこの状況を救ってくれました
ヒョク:お金を出したってことでしょう。来たる4月4日、ウニョクおっぱんの29歳の誕生日で
ギュ:服の部屋(옷방おっぱん)があるんですね~
だじゃれではこの状況を救えないみたい…
ヒョク:はい。僕が服をしょっちゅう買うので、クローゼットが別にあるんです。
4月8日はSJ-M6周年記念日です!SJ-Mがこれからもda bu dabu xiang qian pao=大きく前進し続けられるよう願っています
ミン:da bu dabu xiang qian pao~
ヒョク:Swing win!win!
ミン:そこ、うちらの歌詞じゃない?
ギュ:大歩大歩向前~
ヒョク:ここまでです!

Last Pang!隠されたmission アートを見せて!
ギュ:え?
ヒョク:(またワルに)僕は優しい人にだけ見える絵を描きました
ただの白紙…
ミン:僕は僕の名前を書きました。メンバーの誕生日みたいだけど?書いてみました
ウギ:とにかく書きました
ヒョク:あイ・ドンへ!
何が起きた?
巻き戻し


ドンへがたっかい制作費のやつをゴムで打って飛ばした!

で、即、ヒョク見る

ヒョク:おい!制作費を投資して作ったものなのに
海:本当ごめんなさい(小声)

ウギ:ちょっと待ってください。これ、ヘンリー氏の精神状態を見ることができる…

ヒョク:お!作曲天才だ!作曲天才!
ウギ:いや、作曲をしてたんです
海:歌を一曲歌ってください
ヒョク:そしたら、できたんですね、一つ
ウギ:どんな曲ですか?
へんり:ん
ギュ:AB型、AB型!
ウギ:ドレミファソラシみんなあって
ヒョク:曲できた!
ギュ:AB型
ミン:降りてきた
知識と感覚を刺激する面白いオフィス

ミン:また呼んでくださってありがとうございます。はい、僕たちのSwingたくさん聞いて下さいね。また来ます!呼ばれなくてもまた来ます。ありがとうございました!
約束です!忘れませんよ!

ウギ:本当に1年ぶりに出たんですけど、番組が成長したようですし、僕たちにも成長して、いい姿をお見せできるように頑張ります!ma me da~(ちゅ~)

へんり:こんにちは!いつも支えてくださってありがとうございます!大好きです。

ギュ:今回会って…ぱんぱんだー!(最高だ)
ヒョク:ぱんぱんだ!ぱんぱんだ!

ミーミ:Yin Yue Taiに出られてうれしいですし、皆さんと同じでYin Yue Taiをよく利用しています。自分の曲をYin Yue Taiで聞きます。BreathやWild Lilies Also Have Spring、SJ-M Swingを聞いてSJ-MとYin Yue Taiを応援してください

海:はい、Yin Yue Tai、また1年ぶりに出たんですけど、こんなふうに呼んでくださって、面白くしてくださって感謝してます。また呼んでください。I Love You~

ヒョク:はい、僕たちに仕事の場所ができました。仕事の機会をくださったYin Yue Taiのみなさんにもう一度感謝申し上げます。それから、Swingアルバムが久しぶりに出たので、みなさんにたくさん聞いていただき、本当に会社にいる方にも楽しく聞いていただけたら、ストレス解消できると思います。いろんな活動で、中国のペンの方たちにたくさんお会いできるように努力します。
僕はあなたの気持ちを知っています。心配しないで。いつも皆さんのことを愛しています。Swing~!


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。