ウギが歌った사랑이 떠나다を聴きながら
昨日聞いたときは、どっちなんだろうって、どっちともとれる気がしてわかんなくて。
でも、今朝聞いて、ウギは自分がごめんねなんだ、と思って。
SJは家族だから、メンバーのことはみんなで引き受けるってことなの?と思ったら、
もっと苦しくなったけど、
私たちもトゥギが言うように、 . . . 本文を読む
やっと公開決まった~!
ヒョクが公開されたら大変なことになるってた、イドンヘ主演短編映画
で、記事の関係しそうなところをやくしてみたけど、苦戦したなぁ…
漢字語だから、辞書引くとそのまんま出てくるけど、そんな日本語使わないしって言葉をどうするか
あんまりなめらかな表現にはならなかったけど、プロではないので、このぐらいで妥協です…
元の記事はこれ。
동해·& . . . 本文を読む
怒涛の更新で、SJ-Mのゲストハウス 予告編 第3弾も!
----------
キュヒョンを抱くリョウク
リョウォル(ドラマではウォル;月)
ギュフォン(ドラマではフォン;環かな?)
ギュ:私がこれから何をすると思うか。
ギュ:巫女なら一度当ててみなさい。
ギュ:あぁ、当てられないところを見ると、巫女ではないようだな
(かごの鳥)
フォンとウォル 完全憑依
ギュ:今後、私に巫女だと欺けば、お前 . . . 本文を読む
141012 セクションTV
これ、すぐ消えるかもなぁ…。
にしても、トゥギがしゃべってたり、面白かったとこだけざっと訳。
----------
インタビュアー:SMTの魅力は?
トゥギ:ギフトセットだと思います。ボーイグループ、ガールグループ、ソロ歌手が出て、ペンを魅了するんじゃないかと思います
ユノ:コラボもして、先輩後輩で(カンタ)先輩すみません、世代差を越えて
カンタ:3代合わせて?
ト . . . 本文を読む
SUPER JUNIOR Mのゲストハウス予告編の訳なんだけど、第1弾が演出のせいか、ウギョルにしか見えんかった
----------
待望の初収録
海:ウニョガ、あんまり笑うな
ヒョク:バラエティなのに笑うなってどういうこと
海:いや、あんまり笑うなって。かっこ悪く見えるってば
急に真顔
画面は切り替わって
ヒョク:あ…ドンへヒョク:コードが違うみたいです
海:まずウニョギとはそういう面 . . . 本文を読む
ツイで、ドンへが動かした机をウギがきちんと並べてから自分のパートを踊り出すっていうのを見かけてつぶやいたら、
@chizu57033088 さんが他にもあるって教えてくださって
で、お友達さんまで巻き込んで、教えていただいた、ウギたんドンへの尻拭い?SWINGいろいろ
事の発端はこれ
【Fancam】141005 “SWING” Donghae Focus SMTOWN Tokyo
で、同 . . . 本文を読む
140929 슈키라 은혁 제주도 여행기
この、ドンヘ話がまた傑作で…(笑)
それで、訳してみました
リスナー:チェジュ島旅行の話をしてください
ヒョク:このことを気にしてるかもしれませんね。うちのリョウク氏がこの席で、すごいあ~うらやまし . . . 本文を読む