שלום(シャローム!)
この間、某私立高校の前を通ったら、「入学試験」の看板が出ていました。
試験シーズン、真っ盛り。
もはや受験とは縁がないはずだけど、人生何がどうなるか分からない。
でも受験だけはしたくないな
ヘブライ語では「テスト」のことを בחינה(ブヒナー)といいます。
女性名詞です
היום, יש בחינה.(ハヨム・イェシュ・ブヒナー)といえば
「今日、テストがあります」です。
ちなみに「入学試験」は、בחינת כניסה(ブヒナット・クニサー)です。
כניסה(クニサー)は、「入り口。玄関」「入ること。入場」といった意味の女性名詞。
名詞を2つ重ねているので、בחינת (ブヒナット)と語尾がה(へー)からת(テット)に
変化しているのですが、まあ、ここでは難しいことは言わないで、そのまんま
覚えることにします。
ともかく、אני לא אוהבת בחינות(アニイ・ロー・オヘベット・ブヒノット)
「私はテストが好きではありません!)
(写真は、ヘルモン山の頂上から)
この間、某私立高校の前を通ったら、「入学試験」の看板が出ていました。
試験シーズン、真っ盛り。
もはや受験とは縁がないはずだけど、人生何がどうなるか分からない。
でも受験だけはしたくないな
ヘブライ語では「テスト」のことを בחינה(ブヒナー)といいます。
女性名詞です
היום, יש בחינה.(ハヨム・イェシュ・ブヒナー)といえば
「今日、テストがあります」です。
ちなみに「入学試験」は、בחינת כניסה(ブヒナット・クニサー)です。
כניסה(クニサー)は、「入り口。玄関」「入ること。入場」といった意味の女性名詞。
名詞を2つ重ねているので、בחינת (ブヒナット)と語尾がה(へー)からת(テット)に
変化しているのですが、まあ、ここでは難しいことは言わないで、そのまんま
覚えることにします。
ともかく、אני לא אוהבת בחינות(アニイ・ロー・オヘベット・ブヒノット)
「私はテストが好きではありません!)
(写真は、ヘルモン山の頂上から)