
שלום(シャローム!)
プロ野球交流戦、ソフトバンク負け無しの奇跡の(すみませんっ)
9連勝です!
これはこれは、今年は奇跡が起こるぞ~と
気分があがっています。
さてさて今度はヘブライ語の比較級です。
良く考えると、こちらを先にすべきだったか・・
英語で言うと、more than ~ 「より○○」ということですね。
このmoreにあたる副詞がヘブライ語ではיותר(ヨテル)になります。
יותר טוב(ヨテル・トヴ)というと、「よりよい」「もっと良い」と
いうことになります。
もう少し、続けて学びます。。。