いわさきあきらの音人的生活

京都のキーボーディスト岩崎明のブログです。音楽の知識、機材の紹介、日記など。

時代遅れのブルース

2016年04月08日 | 音楽日記


保育園に子供を迎えに行ったとき、そこの先生に、
 
「今度、スタイを持って来てください」
 
と言われた。
 
 
「スタイ??」
と変な顔をしていると、
 
「よだれかけのことです」
 


よだれかけのことを「スタイ」というのは知らなかった。
 
そういえば、乳母車もベビーカーになっている。


 
ちょっとした傷にはる絆創膏を「サビオ」と言ったら、「何それ?」と嫁に言われた。


 
日本語は進化しているのか??
 


調べてみると、「スタイ」というのは、和製英語で、
アメリカ人には通じない。
 


正しくは、ビブという。
 


どうなんや・・



HP. http://noanoaai.com/    by  NOANOA AIR / Akira Iwasaki