今日、何する? What will I do today?

過去の記憶に生きるのではなく、未来(明日)の思いに生きるのではなく、今日という現在を生きよう!

激論勃発! フランス人にフランス語を講義!

2020年06月03日 18時10分10秒 | フランス語

日本スピッツ(男の子)

生後:100日

家族になって:41日目

Blog:irabuchaa5684.blog.fc2.com

 

激論勃発!

自分の書いたフランス語に、それは間違いだ、いやそれは正しいとフランス人の間で、意見が二つに分かれるというハプニングがあった。

が、結果的には、正解は、自分の書いたフランス語が正しいということなのだが、フランス人でも、ちょっと初歩的(?)な文法を完全に理解していないってことだね。

ということは、正しいフランス語が書けないってことになる。

 

問題の個所は、2つあって、

ひとつは、この文

>> J’ai écrit cette histoire en 53 minutes et je ne l’ai pas relue. <<

訳:僕はこの物語を53分で書いたが、読み返してはいない。

(自分の書いたフランス語ですが、読み返していないという意味は、ミスをチェックしていないという意味を含めています。)

 

ここで、問題なのは、AVOIR(have)動詞の前に置かれた、COD(直接目的語)が性数に一致するかいないか?という点です。

Je ne l’ai pas relueのrelueにEが付くか付かないか?

  1. Je ne l’ai pas relu
  2. Je ne l’ai pas relue

 

あるフランス人は、A)Eは付かない、またあるフランス人はB)Eが付くで、対立!

(この場合、CODは女性名詞、単数形:上記の文ではcette histoire=la この物語に相当します。histoireは、女性名詞になります。)

 

Eは付かないという人の例:

  1. C'est ce que je me disais, avec le verbe "AVOIR" les mots ne prennent pas de "e" comme le mot "relu" =) de plus ce n'est pas une femme donc il ne devait même pas apparaître^^

 

で、反対にEは付くという例:

  1. Avec le verbe avoir les verbes s'accordent avec le COD lorsque celui-ci est placé avant le verbe. Donc : je ne l'ai pas relue car je n'ai pas relu quoi ? L'histoire qui apparaît ici dans le "l'" de l'ai.. Donc il y a bien un "e" à relue !!

 

正解は、僕が書いた通り、Eは付くということです。

Avoir動詞の前に置かれるCOD(直接目的語)は、性数に一致するということですが、フランス人でも、この文法規則を知らない人が、かなりいますね。

この規則を知らないということは、正しいフランス語が書けないということになる。

 

次の問題は、次の文の一行目の bourreaux de travail か boureaux du travailか?

Salut les bourreaux de travail !

C’est moi, Loulou Blanc.

J’espère que tout le monde va bien.

Moi, je vais très bien !

 

とあるフランス人のDe ではなく、Du だよという説明が下記です。

:Il vaut mieux dire "du" qui est la contraction de "de le".
ex : Les fous du volant
Les fous de la montagne
Les fous des marais....

 

しかし、残念ながら、du ではなく、bourreaux de travailで deが正解ということです。

Travailがある特定なTRAVAILではなく、ユニヴァーサルと捉えるとDE+LE=DUにはならないということが分かるでしょう。

 

いやはや、今朝は早朝から、フランス人にフランス語の講義を!

まあ、フランス語もイタリア語も英語もスペイン語も同じようなケースは時々ある。

 

朝から、今日は炎上!

 

Loulou Blanc君もがんばれぇ~ 

がんばれぇ~って必死に応援してくれました!

Tu es un très bon chiot、Blanc!



最新の画像もっと見る

コメントを投稿