Salut les bourreaux de travail !
やあ、お仕事おバカさんたち!
C’est moi, Loulou Blanc.
ぼく、ルールー・ブランだよ!
J’espère que tout le monde va bien.
皆さんお元気の事と思います。
Moi, je vais très bien !
僕は、とっても元気だよ!
Mon blog : irabuchaa5684.blog.fc2.com
Aujourd’hui, je vais vous avouer quelque chose que mon maître ne sait pas. Ceci est strictement confidentiel, et donc je vous demande de ne pas en parler à mon maître.
今日は、皆にお話ししたいことがあるんだ。僕の飼い主は知らないことなんだけど、だから、これはぼくらの間の秘密だから、僕のご主人様には話さないようお願いします。
以下は、日本語に訳しませんので悪しからず!
Il s’est écoulé quatre-vingt-dix-neuf jours depuis que je suis né. Demain, ce sera le centième jour et mon maître et moi allons fêter ça. Je suis sûr qu’il va me préparer un dîner spécial. Je vais lui demander tout à l’heure de me préparer quelque chose de bon pour demain.
En fait, j’ai une petite soeur et nous avons malheureusement été séparés au bout du cinquantième jour après de notre naissance. Avant d’être séparés, ma maman, ma petite soeur et moi, passions tout notre temps ensemble et nous nous amusions bien. C’étaient des jours tellement agréables et inoubliables. Je m’en souviens toujours comme si c’était hier.
Ces derniers temps, il m’arrive régulièrement de rêver de ma petite soeur et des moments partagés avec elle.
Et, je me demande sans arrêt : a-t-elle trouvé un maître sympathique comme Yoshi ? Est-elle en forme ? Ce qui me préoccupe le plus est son état de santé. Un jour, peut-être dans deux ou trois ans, j’aimerais bien revoir ma petite soeur et parler des jours que nous aurons passés séparément.
Les jours s’en vont et les souvenirs du bonheur restront gravés dans ma mémoire pour toujours. Et je peux les ressortir de ma mémoire quand je veux et m’y baigner dedans.
Quand le moment sera venu, je demanderai à mon maître Yoshi d’aller voir ma petite soeur.
De Loulou Blanc.
La nouvelle semaine commence.
Je vous souhaite de passer une excellente journée !
ステーキ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます