まず、最近CMに出演するようになった鬼太郎の母親。
この人は原作では髪をおろしていたけどいつの間にまとめたのだろう?
料理も違うものを作っていたが、時代に則したという事で受け入れるか。
目玉の親父も実物は大男だったのだがそこは小さい方がメジャーと
なっているのでこれもアリと。
次に、図らずも外出先で2回同じ言葉を聞いた。
いずれもスマホで背広姿の人が「シミュレーション云々…」
正確にはシュミレーションと思われる向きも多いかと思うが英語の
スペルではsimulation 。つまりスマホの人が合っている。
シミと趣味で混乱してしまう。 今一度、辞書を引いて自身で確認されたし。
この人は原作では髪をおろしていたけどいつの間にまとめたのだろう?
料理も違うものを作っていたが、時代に則したという事で受け入れるか。
目玉の親父も実物は大男だったのだがそこは小さい方がメジャーと
なっているのでこれもアリと。
次に、図らずも外出先で2回同じ言葉を聞いた。
いずれもスマホで背広姿の人が「シミュレーション云々…」
正確にはシュミレーションと思われる向きも多いかと思うが英語の
スペルではsimulation 。つまりスマホの人が合っている。
シミと趣味で混乱してしまう。 今一度、辞書を引いて自身で確認されたし。