仁木田株式会社 Nikita Co., Ltd.

居宅介護支援事業  トータルサポート太陽
障がい者就労継続支援事業A型B型 太陽工房
有料老人ホーム 太陽

ご挨拶

はじめまして! 当事業所は、「障害を持つ方々や高齢の方の生活をトータルサポート(日常支援)します。を企業理念とし、長崎県大村市を中心に地域と密着した事業を展開していきます。 事業を通じて障害を持つ方々、高齢の方々が主体性を持って生活を続けられるよう最大限の努力をいたします。 また、利用される方々と当事業所は対等な関係であり続けるため、利用される方々の提案を積極的に取り入れていきたいと思います。 地域に親しみ、愛される事業所として頑張っていきたいと思います。皆様のご指導ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。                                                                             代表取締役 林田 真吾

大人気!ミニオンズ  Popular! Minions

2018-10-02 10:02:21 | キャラクター物語



ミニオンは怪盗グル―シリーズに登場する黄色い架空の生き物である。彼らが最初に登場したのは2010年の映画「怪盗グルーの月泥棒3D」で、2013年の「怪盗グルーのミニオン危機一発」、2015年の「ミニオンズ」(ミニオンズが主役を務めるスピンオフ作品)、2017年の「怪盗グルーのミニオン大脱走」の4本の長編映画に登場する。彼らは三等身、又は二頭身で描かれる。殆どのミニオンは坊主、又は少量の薄い毛を頭のてっぺんに生やしている。変わった言語を話し、子どものような振る舞いをする。ミニオンはオーバーオールを着てゴーグルを付け、一つ若しくは二つの目を持っている、カプセルのような形をした生き物である。また、彼らは鼻と耳を持っていないが匂いや音には反応するようだ。彼らが話す意味不明の言語はインドネシア語、フランス語、英語、イタリア語、スペイン語、ヒンディー語、またその他の言語からの借用である。当事業所でもある一人の女性利用者の作りたいという声で製作が始まりました。いざ販売してみると思った以上に大人や子供に大人気でした。

Minions are the fictional yellow creatures that appear in the Despicable Me franchise. They first appeared in the movie “Despicable Me” in 2010, and appeared in the movies “Despicable Me 2” in 2013, “Minions” (which is a spin-off movie Minions starring as main characters) in 2015, and “Despicable Me 3” in 2017. They are depicted as being roughly one-third to one-half the height of normal humans. Most minions appear either bald or with a few wispy strands of black hair on their heads. They speak strange language and act like kids. Minions wear overalls and goggles, and have one or two eyes, and look like pill capsules. Plus, they are shown without nose and ears, but they can sense smell and sounds. They mostly speak incomprehensible gibberish, which is partly derived from other languages, including Bahasa Indonesisa, French, English, Italian, Spanish and Hindi. At our office one woman said that I want to make minions and started making ones. Once it’s on sale it sold very well for adults and kids.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ポケモン~ゼニガメ~ Pokémon-Squirtle-

2018-09-27 10:37:37 | キャラクター物語


今回は、ポケモンの“ゼニガメ”をご紹介します。
ゼニガメは小さく水色の亀のような見た目をしています。
ゼニガメは2本の短い足で自ら歩くことができます。
目は大きく、両手・両足は3本の指があります。
体は固い甲羅に覆われています。甲羅は生まれたての時は柔らかいですが、空気に触れることで固くなります。
また、ゼニガメは自身を守る為や寝る為甲羅にこもります。
甲羅の上部は茶色で下部は薄黄色をしています。
甲羅の丸みと溝には水の抵抗を減らす効果があり、お陰で水中で素早く行動できます。
ピンチになると手足を引込め身を守り、隙が出来たら攻撃します。
甲羅は時に守りだけでなく攻撃するときにも使われます。

PS.
実は私には1番好きなポケモンがいます。そのポケモンの名前は「セレビィ」、第2世代、ポケットモンスター金・銀・クリスタルで登場したポケモンです。
緑の妖精のような姿をしており、丸っこい足に3本の指がある手、そして背中の透明の羽、また、青い目に黒いふち、そして2本の触覚が特徴的です。
セレビィは幻のポケモンで時間を渡る能力があり、美しい森にのみ存在できます。セレビィは平和な場所と時にのみ現れると言われています。
セレビィが見られるということは、豊かで明るい未来が待ち受けている証拠と考えられています。
以上、私の好きなポケモンの話でした。是非、セレビィもアイロンビーズ化して欲しいものです。



This time, I’d like to introduce about “Squirtle” from Pokémon. Squirtle is a small Pokémon that resembles a light blue turtle. It can walk on with its two short legs. It has large eyes. Each of its hands and feet has three pointed digits. The body is encased by a tough shell. The shell gets harden soon after its birth touching the air. It can withdraw into the shell for protection or for sleeping. The shell is brown on the top, light yellow on the bottom. The roundness and the ditch have the effect to reduce the water pressure, so Squirtle can move very quickly in the water. If Squirtle gets into trouble, withdraw its hands and feet into the shell to protect itself, and it catches the opponent off to attack back. The shell is not only used for its protection, but also attacking an opponent.

PS.
Actually, there is a Pokémon I like the most, it’s called “Celebi”!!! from 2nd generation, Pokémon Gold, Silver, and Crystal. It is a green fairy-like creature. It has round toeless feet, three-fingered hands, and clear wings on its back. It has blue eyes with black rings around them, and a pair of green antennae. Celebi is a Mythical Pokémon can travel through time, and can exist beautiful forest. Celebi only shows itself in areas and times of peace. It has been regarded that as long as Celebi is seen throughout the world, a prosperous and bright future is still in store for the Pokémon world.
That’s all what I want to say. I hope Celebi’s Iron Beads will be made someday.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ポケモン~リザードン~  Pokémon-Charizard-

2018-09-18 11:47:37 | キャラクター物語
今日もポケモンのゲームやアニメにインスパイア(触発)され創作した私たちの作品を紹介したいと思います。
その名も“リザードン”です。



リザードンはほのお、ひこうタイプのポケモンで、ヒトカゲというゲームを始めた直後にオーキド博士からもらえる三匹の中の一匹の最終進化系です。
さらにリザードンは“ポケットモンスター赤”のパッケージポケモンでもあり、人気が高いです。
リザードンはドラゴンの様な翼と二本の角を持ち、その首としっぽは進化の過程で長くなりました。
非常に闘争心が高く、また飛行能力も高いので自分より強い敵にも突っ込んでいきます。
それから、リザードンはプライドが高く自分より弱いものには炎を吐きません。
背中の翼はとても強く、飛行能力も高い為、1,400mも上空を飛ぶことが出来ます。
リザードンは本当に激怒したときにはしっぽの先の炎が青白く燃えあがります。

ちなみに、このアイロンビーズの立体作品は30代知的障害の女性Aさんがパーツを作り、
20代精神障害の男性が組み立てています。どちらもポケモン大好きで話し出すと止まりません。
特にA さんの選ぶ作品は、私達が見ると売れそうにないなと思ってしまう物、子ども達に人気がありよく売れてビックリです。
ポケモンの世界は広がっています。大村の小さな事業所の中でも、作品を通じて小さなドラマが生まれています。
そして、目に見えない私達の思いを込めて、みなさまにお届けできればいいなと思っています。

Today, I would like to introduce one of our products that inspired by Pokémon Games and Anime again. It’s called “Charizard,” is a fire and flying type Pokémon and is the final evolution of Charmander which is one of three Pokémon that you can receive from Professor Oak when you start a game Pokémon Red and Pokémon Blue. Moreover, it’s the package Pokémon on Pokémon Red. So, it’s very popular. It has like a dragon-like wings and two horns, and it’s neck and tail got longer through the evolution. It has high fighting spirits, and with its flying ability fly to the stronger opponent. At the same time it has very high pride don’t blow a flame to a weaker one. The wings on its back are very strong and flying ability’s also high, it can fly about 1,400m above the ground. If it got really mad the flame on its top of the tail burns blue and white.

By the way, this 3D Iron Beads product’s parts are made by Ms. A who has Intellectual disability and assembled by Mr. B who has mental disability. Both of them love Pokémon, so the talk about Pokémon never stops.
Especially, the products which Ms. A chooses, from our view we think it won’t sell well, but once it’s on sale it’s popular for kids and sell very well, we are surprised.
The world of Pokémon spreads.
At a small office in Omura, a small drama is born through the products.
Then, contain our feelings that unseen, we hope we could deliver you all our products and feelings.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

新企画です。 New Project

2018-09-17 10:00:00 | キャラクター物語
太陽工房ではアイロンビーズを使い多くのキャラクターを作らせてもらってます。
バザーなどで展示しているとキャラクター作品に対してよく質問されることがあります。
私達もそう深くは知らないのでこの機会に少しキャラクターを知りたいと思い
キャラクター物語としてシリーズで紹介していこうと考えました。
まず第1弾としてポケモンを御紹介します。

At Taiyo Koubou using Iron Beads to make many kinds of characters.
Exhibiting at a bazaar, often asked question about characters.
We don't only know a few things about them so at this oppotunity we think
as Character Story we introduce characters as in the series.
First, we would like to introduce about Pokémon.



ポケットモンスター、縮めてポケモン、それは1996年2月27日に発売され、また1997年4月1日から始まったアニメの名称である。
ポケモンとはゲームのタイトルだけでなく作中で登場する動物に似た生き物の総称でもある。
当初、任天堂は全部で150匹だと言っていたが後にプレイヤーによって図鑑ナンバー151の幻のポケモン、ミュウが発見されたことにより総数151匹となった。
それは世界中のプレイヤーを驚かせ、また大きな反響があった。そのおかげもあり人気により火が付いた。当時のゲームとしては珍しく、プレイヤーはポケモンを捕まえたり、交換したり、対戦したりすることが出来るものであった。
恐らくポケモンで1番よく知られている存在がアニメで主人公サトシのパートナーでもある、「ピカチュウ」であろう。ポケモン自体を知らない人でもピカチュウぐらいは知っているという人も多いはず。今ではその種類は劇的に増えゆうに800匹を超える。すごいですよね?
更に、2016年にリリースされたスマートフォン向けアプリ「Pokémon GO」では自身がポケモントレーナーとなり、原作の様にポケモンを捕まえたり、戦わせたり、交換することが出来る。
ポケモンはこうして世間に大きな影響を与えている。
今年の11月には「Let’s GO! ピカチュウ」、「Let’s GO! イーブイ」というポケモンゲームの新作も発売を控えている。
今後、ポケモンがどの様に世界を驚かせてくれるのか見ものである。

Pokémon (Originally called Pocket Monsters in Japan) is a video game released by Nintendo on February 27th in 1996, and a series of Anime started on April 1st in 1997 in Japan. Pokémon is the title of the video game and also the generic name of animal-like characters appeared in the video game and the Anime. First Nintendo announced there are 150 Pokémon in the game but later players found Pokédex #151 mythical Pokémon Mew, so there are 151 Pokémon in total. That surprised other players and given huge responses from them. Back then, it’s rare as a video game that players can collect, trade and battle. The most well known Pokémon must be “Pikachu” that is the partner of the main character Ash in the Anime. If you don’t know much about Pokémon, you may know Pikachu at least. Now, the number of Pokémon increased and there are over 800 Pokémon. That’s amazing, isn’t it? Moreover, a smartphone app “Pokémon GO” which you can experience real Pokémon trainer’s life released in 2016 and that Pokémon’s popularity boosted a lot. With Pokémon GO you became a Pokémon trainer and you can catch Pokémon, battle with Pokémon, and trade Pokémon with others, as like original Pokémon game. Pokémon gave us a massive influence. In this coming November “Let’s GO! Pikachu” and “Let’s GO! Eevee” will be released, so what kind of influence will be waiting.

初代オープニング主題歌
The first Opening Theme

(ポケモン ゲットだぜーッ!)
(Pokémon Gotta catch 'em all!)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (キャ~)
Through the fire, the water, the grass, the forest, the ground, the clouds, in that girl's skirt (eek)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
Very, very, very, very difficult, but
Surely catch 'em all
Pokémon, gotta catch 'em all

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ
Say goodbye to Palette Town
I will go on a journey with this buddy (Pikachu!)
With this trained move, earn a victory
I'll catch Pokémon and go to the next city

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
At any situation goes well
There is no gurantee anywhere
Even though any time live the fullest
These guys are with my side

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~い!)
Through the fire, the water, the grass, the forest, the ground, the clouds, in that girl's skirt (You're persistant!)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
Very, very, very, very difficult but
Surely catch 'em all
Pokémon, gotta catch 'em all

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが
Battled hard and sleep tight
If you close your eyes, it reminds me
Of flame is burning, and the wind blows
Roars the crying, that battle

きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけれど (古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたの友だち
そうさ 永遠に
Yesterday's opponent becomes today's friend
There is such an old phrase (Don't say old!)
Today's friend becomes tomorrow's best friend
That's right, forever

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah, ideal Pokémon master
I wanna be, I gotta be
I will be one surely!

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
A dream one day comes true
Somebody was singing
As like a bud bloom into a flower
The dream will comes ture

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
At any situation goes well
There is no gurantee anywhere (That's right!)
Even though any time live the fullest
These guys are with my side

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah, ideal Pokémon master
I wanna be, I gotta be
I will be one surely!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah, ideal Pokémon master
I wanna be, I gotta be
I will be one surely!

Translated by L
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする