梅雨も明けそうな時季となりました。ぐんぐん気温も上がり、暑いですね。そんな中、休日にメンバー(利用者・職員)の有志が集まり、B型作業場の交流会を兼ねたバーベキューをしました。
それぞれ役割分担をして、鉄板や食材、ドリンク類を用意して集まりました。外部からの参加も数名ありました。
仕事の都合があって少し立ち寄るだけの人、最初からのんびり準備をする人、ただひたすら飲んだり食べたりする人、鉄板で食材を焼く人、ビール片手に熱く語る人、包丁や電子レンジで食材を加工する人…さまざまな形で参加され、普段の仕事では見られないメンバーの一面を知ったりして、とても充実した交流会だったと思われます。
わたしはいままで職場での交流会にはほとんど関わったことがなく、また、大人数での集まりにも慣れていなかったので、大変緊張して参加しました。どう立ちふるまえばいいかばかり考えて、その日の朝から不安でした。
参加してみると、仕事場とは少し違うリラックスした雰囲気でメンバーがいたので、安心してその場になじむことができました。
プライベートでも付き合えるくらい、メンバー同士で楽しく過ごせることが必要だと感じました。仕事だけで割り切ってしまう関係ではなく、仲間と交流が深まれば、相手に対しても変に緊張したりしないで、飾らず素のままで生きてゆくことができるでしょう。ありのままという言葉が流行りましたが、普段から等身大の自分で生活できるなら、日々の仕事も楽しめると思います。
バーベキューはそのきっかけになったのではないでしょうか。
はるか
The rainy season is almost over. The temperature is going up, and it's so hot outside.
During that time volunteer members gathered and had BBQ along with exchange meeting of continuous employ support office Type B,
Divided roles, gathered preparing iron plates and ingredients, and also drinks.
Some have participated from outside.
People just stopped by because of their works, people who were relaxing from the beginning, people just eat and drink, people who make foods, people who talk passionately with beer in their hands, people who used knife and microwave to make some meals… they attended several different styles, it was a great day that you can’t see members’ unusual aspects.
I was pretty nervous because I haven’t participated a party with many coworkers.
However, once I took part in the party they all relaxed different from at work, I felt relieved.
It is necessary to spend fun time with members that I can hang out with members in a private.
If you have good relationships with your coworkers, you won’t be nervous and can be being true yourself at work.
The phrase of be true to yourself became popular, but not adorning yourself be natural regularly, then you can enjoy your daily work.
BBQ was a great chance to notice that.
Haruka