ケール(英語: Kale, Borecole、学名:Brassica oleracea var. acephala)はアブラナ科の野菜。
和名はリョクヨウカンラン(緑葉甘藍)、ハゴロモカンラン(羽衣甘藍)。
地中海沿岸が原産で、キャベツの原種のヤセイカンラン B. oleracea に近い。
温暖な気候であれば一年中栽培可能で、収穫量も多い。キャベツと違って結球しない。
栄養に富み、ビタミンの含有量は緑黄色野菜の中でも多い。
日本では青汁の材料として利用されるほか、近年はサラダや炒め物などの具材としても使われる。
ケールの種類
☆コラード系ケール
葉の形は楕円形で、ブロッコリーの葉に近い。付け根近くの両側に大きな切れ込みがあるのが特徴的。比較的柔らかいが軸は固い。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Kale.htm
☆カーボロネロ(黒キャベツ)
イタリア・トスカーナ地方原産。葉は細長い形で、表面がちりめん状、色は濃いグリーン。繊維も風味も強く、煮込み料理に向いている。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/CavoloNero.htm
☆ゴズィラーナ
カーボロネロの仲間だが、葉の幅がより広く柔らかい。クセも少なめなので、茹でたり炒めたりして甘味を引き出すと美味。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Gozy.htm
☆カーリー・ケール
葉に切れ込みが入り、パセリのように細かくカールする。苦味などのクセもなく柔らかいので、ドレッシングがよく絡むことから、サラダによく用いられる。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Kale-Curly.htm
太陽工房は委託を受けてこのカーリー・ケールを育てています。
Kale is a vegetable that is kind of Brassicaceae. It’s origin is the coast of Mediterranean sea, and it’s closer to cabbage’s pure breed’s Brassica oleracea. It can be cultivated through a year. It different to cabbage it won’t be heading. It’s rich in nutrients and contains vitamin a lot other than green and yellow vegetables. In Japan it used to make Aojiru and recently it is used to make salad and fried food.
Kinds of Kales
☆Collard Kale
The leaves are ellipse and similar to broccoli’s leaves. The feature is the big cut both sides of the root. It’s pretty soft but stem is solid.
☆Carbonero
The place of origin is Tuscany, Italy. The leaves are slender and the surface is crepe-like, and the color is deep green. The fiber and the taste is strong it’s good for stews.
☆Gozuriana
It’s the family of the Carbonero but the leaves are wider and soft. Less peculiar taste, so it’s good for boiling and stir fry.
☆Curly Kale
The leaves have cut in it, it curls finely like parsley. It’s not bitter and soft, and it’s good with dressing so you can make salad.
和名はリョクヨウカンラン(緑葉甘藍)、ハゴロモカンラン(羽衣甘藍)。
地中海沿岸が原産で、キャベツの原種のヤセイカンラン B. oleracea に近い。
温暖な気候であれば一年中栽培可能で、収穫量も多い。キャベツと違って結球しない。
栄養に富み、ビタミンの含有量は緑黄色野菜の中でも多い。
日本では青汁の材料として利用されるほか、近年はサラダや炒め物などの具材としても使われる。
ケールの種類
☆コラード系ケール
葉の形は楕円形で、ブロッコリーの葉に近い。付け根近くの両側に大きな切れ込みがあるのが特徴的。比較的柔らかいが軸は固い。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Kale.htm
☆カーボロネロ(黒キャベツ)
イタリア・トスカーナ地方原産。葉は細長い形で、表面がちりめん状、色は濃いグリーン。繊維も風味も強く、煮込み料理に向いている。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/CavoloNero.htm
☆ゴズィラーナ
カーボロネロの仲間だが、葉の幅がより広く柔らかい。クセも少なめなので、茹でたり炒めたりして甘味を引き出すと美味。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Gozy.htm
☆カーリー・ケール
葉に切れ込みが入り、パセリのように細かくカールする。苦味などのクセもなく柔らかいので、ドレッシングがよく絡むことから、サラダによく用いられる。
https://foodslink.jp/syokuzaihyakka/syun/vegitable/Kale-Curly.htm
太陽工房は委託を受けてこのカーリー・ケールを育てています。
Kale is a vegetable that is kind of Brassicaceae. It’s origin is the coast of Mediterranean sea, and it’s closer to cabbage’s pure breed’s Brassica oleracea. It can be cultivated through a year. It different to cabbage it won’t be heading. It’s rich in nutrients and contains vitamin a lot other than green and yellow vegetables. In Japan it used to make Aojiru and recently it is used to make salad and fried food.
Kinds of Kales
☆Collard Kale
The leaves are ellipse and similar to broccoli’s leaves. The feature is the big cut both sides of the root. It’s pretty soft but stem is solid.
☆Carbonero
The place of origin is Tuscany, Italy. The leaves are slender and the surface is crepe-like, and the color is deep green. The fiber and the taste is strong it’s good for stews.
☆Gozuriana
It’s the family of the Carbonero but the leaves are wider and soft. Less peculiar taste, so it’s good for boiling and stir fry.
☆Curly Kale
The leaves have cut in it, it curls finely like parsley. It’s not bitter and soft, and it’s good with dressing so you can make salad.