トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

9/21 Francais 251 お葬式に参列

2011-09-22 00:21:03 | フランス語学校

昨日から、台風の天気予報ですっかり休校だよと

yoshikoちゃんと しあって、しかし、もしもあった場合の為に

日記は、書いておこうと思ったけど、結局書けなかった

そして、今朝の暴風警報

絶対、休校だねと思ったけど、、、、、

学校から休校の連絡はない、焦ってきてyoshikoちゃんが

学校に電話を入れても誰もでない

ギリギリにクリスちゃんにメールをして、クリスちゃんはもう、

京都に着いたって、へぇ~~~クリスちゃんが行くのに

私達がお休みする訳には行かない

慌てて 出発!

もうホント休みたかったなぁ~

教室に行くとクリスちゃんがもう来てました。。。。

エライなぁ~  休んでも台風だから私たちは文句言わへんのに

Quoi de neuf

Hier, ma tante paternelle est morte a 94 ans.

Elle a habite a UJI avec sa fille.

elle suriait toujours.

昨日、伯母が94歳で亡くなった。

彼女は、娘さんと一緒に宇治で暮らしていた。

(伏見やった

彼女はいつも頬笑みを絶やさなかった。

J'ai assiste a l'enterrement sous la pluie avec ma mere.

Ma tante s'est rapetisse. c'etait triste.

私は母と一緒に雨の中、葬式に参列しました。

伯母は小さくなった。悲しかった。

L'enterrement finissait quand ma cousine m'a dit.

" Je te raccompagne chez toi en voiture?"

葬式が終わって従姉が言いました。

”私が貴方を私の車で貴方の家まで送りましょうか?”

J'ai gare ma voiture dans le parking

du grand magasin SEIBU.

donc, elle en a emmene la - bas.

C'etait bien, grace a elle.

私は、西武の駐車場にとめていた。

だから、彼女に私の車が止めてある所まで、送ってもらいました。

(en・・・には下線の意味が込めてある)

彼女のお陰で良かった。

本当は、彼女の家がある山崎まで乗せてもらったんだけど、

ややこしいから、こんな感じにしました。

つづく・・・・

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする