トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

アイちゃん動物病院へ

2011-11-27 00:42:50 | ペット

最近は、心臓病のお薬だけ頂いてきましたが、

今回は、久しぶりに診察してもらう事にしました。

心臓病と咳止めを飲んでいると腎臓が悪くなる事があるそうで、

そちらの方も調べて頂きました。

レントゲンで心臓を見ると前回とあまり変わってませんでした。

それと体重も測ってもらうと!

3.1kgに減ってました

最初に行った時は、3.6kgだったので先生は

「500g減ったと言う事は、この子にとっては人間の10kgに

あたいします」って

最近のアイちゃんは、私達が何かたべるのかと音がすると

飛んできます。

お腹すいているんだね

去年は3kgだったから、この体重を維持しないと心臓にも悪いって!

可哀そうだけど、ガマン!

P1010374

ストーブを点けると真ん前に来ますよ。

どんだけ、寒がりなん?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

11/25 医大の皮膚科に行ってきました。

2011-11-27 00:16:41 | 健康・病気

まだ~~~

の裏が治りません

Uドクターに見せて下さいと言われて、

前回と代わり映えしないと言いました。

今度も飲み薬、プレドニンと胃薬とザイザル。

塗り薬をデルモベートとドボネックスの混ぜたのと

今回、亜鉛華軟膏「ホエイ」を追加!

塗り薬はシップするようにガーゼに塗ってあてる。

効くかな?

最初に二週間で治ると言ってたじゃあ~りませんか!

膝、足首の酷いのは、キレイに治ったのに・・・・

手は、母が入院して水仕事を全部する事になったもんで、

一部、赤くなってきました。。。。。。。

母が、退院しても今までの様に家事を手伝ってもらえるのだろうか?

ほんまにかなんな~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

年賀はがきを買いました♪

2011-11-25 00:06:42 | 日記・エッセイ・コラム

もう年賀状なんて、一年がなんて早く過ぎて行くのでしょう

今年は、一月にトモちゃんが亡くなり

11月に母の交通事故

ほんま、ええ年ではなかったなぁ~

私、厄年???

そんな訳ないか

年女ですから、へんね?

この間、娘ちゃんがPCで作る年賀状のイラスト集を買ってきて、

エルマーが、載ってました

ご存じだろうか?

エルマーの冒険って本、アメリカの作家が書いた童話絵本。

9歳の少年が空飛ぶりゅうのこどもを助け出すお話しです。

子どもたちが小さかった時に何度も何度も寝るときに

読んで、読むのに飽きてしまった私は、

大阪弁編で読んだりしたなぁ

子どもたちより先に寝てしまった事も

そんな事を思い出しました。

今年は、エルマーとりゅうにしましょ!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

11/23 Francais 260 母の見舞客から

2011-11-24 11:04:11 | フランス語学校

母を見舞ってから学校へ行ったので、遅刻

なにやら、クリスちゃんとyoshikoちゃんが答え合わせ

なんとyoshikoちゃんmadame 三級半に

(クリスちゃんが言いました)

なんと、なんと、フラ語検定の三級を受けたそうです。

Yoshiko essaye de gagne!!!

yoshikoはがんばっている!!!

えらいなぁ~私なんか全然受ける気なんてないですよ

だって、最初から無理だと思ってますから・・・

Quoi de neuf

Tous les jours, je suis allee voir ma mere a l'hopital.

Ma mere enleve le fil des points de ----------

(-------クリスが書いたフラ語がわからへん)

elle ne marche pas encore.

Des connaissances sont venus voir ma mere a l'hopital.

Elle a recu des cadeaux.

il y a trop de gateaux , c'est impossible a terminer.

Quand mon frere est venu chez moi.

Je lui ai donne des gateaux.

Il et ma fille en a donne au bureau.

毎日、母を見舞に行っていました。

母は抜糸しました。母はまだ歩けません。

知人が母を見舞いました。お見舞いの品をもらいました。

それは食べきれないおかしでした。

兄が私の所へ来た時に私は兄にお菓子をあげました。

兄と娘は会社にもっていきました。

11/9の日記に

母が弟の病院へお見舞いに行きました。って書いたんだけど、

ma mere est allee voir a l'hopital son frere.

この時は、どっちでもいいといったのに、今回は全部順番が逆で

この上の文章だと、

ma mere est allee voir son frere a l'hopital.

だから、最初の文だと「病院を見に行ったみたい!」

とクリスが言いました。

知らんけど・・・・前回はこう言ったよって言えば良かったかな?

久しぶりに質問。

Ou est l'hopital de ta mere?

Ta mere est dans quel hopital?

Ta mere reste dans quel hopital?

A Takatsuki.

Comment est -ce que vous allez a l'hopital?

つづく・・・・

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

母、手術から12日目

2011-11-23 00:45:53 | 健康・病気

今日も朝から母から電話があった。

私は朝から電気ストーブの空箱をどこへ仕舞っておこうかと、

そして、母の部屋へ持って行き、、、、、、、、

母が、入院している間に母の部屋を物置きに部屋にしてしまっては

いけないなぁ~

それで、押入れを片付けて空箱をちゃんと入れられました。

それから、母の所へ行くといない?

前のベットの人が、リハビリにいったと教えてくれたので、

30分位でもどってくるかなと週刊誌なんか読んでいたけど、

一時間たっても戻って来ない!

看護師さんが、「2時からお風呂に入ってもらいます」

昨日、抜糸してもうええんかいなぁ?

そんじゃ、居てもしょうがないから帰る事にして、

エレベーターを降りると

母がリハビリの先生に車いすを押してもらって、部屋に帰る所でした。

それで、又、後でと言ってバイバイ!

明日は、フランス語に行くの前に顔を見に行きます。

毎日、好きな所に出かけていた母ですから、病院生活が

長くなるとストレスでしょうね!

私もです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする