yoshiko .
Il n'y avait rien de special.
j'ai travaille, je me suis fait masse.
une amie est venue chez moi.
AH! il y a eu un grand accident a Kyoto!!
j'ai ete surprise.
C'etait une nouvelle tres tres triste.
特別なことはありませんでした。
私は仕事に行きました。マッサージをしてもらった。
友達が、私の所へ来ました。
オォ!京都で大きな事故がありました。
驚いた。それはとても、とても悲しいニュースでした。
本当にビックリするニュースでしたね。
(ちなみに義姉のふぃちゃんが明日、清水寺に行くと
がありました。
同じことはないと思いますが、気をつけて楽しんできてね。って、)
ティタイム
いつもmayumi先生にコーヒーを入れてもらって、ホッとします。
ありがとうございます。
あとは、教科書P94-8と9.
へぇ~標識を見てしてはいけないことを書けってか
ここは、しないだろうと勝手に思っていたのに~~
「早く、早く!」とクリスちゃんに急かされてもわからん
Il ne faut pas faire de feu. 焚き火をしてはいけません。
Il ne faut pas tourner a droite.右に回ってはいけません。
(Il ne faut pas aller a droite. 右に行ってはいけません。)
Il ne faut pas prendre de photo. 写真を撮ってはいけません。
Il ne faut pas tourner a gauche. 左に回ってはいけません。
それを命令形にしなさいってか
Ne fais pas de feu.
Ne faites pas de feu.
Ne tourne pas a droite.
Ne tournez pas a droite.
Ne prends pas de photo.
Ne prenez pas de photo.
Ne tourne pas a gauche.
Ne tournez pas a gauche.
Ne va pas a droite.
N'allez pas a droite.
あぁ~しんど!