文と写真国民日報クッキーニュースより
途中から
아사다가 일본 언론과 인터뷰하는 도중 김연아의 차례가 왔고, 김연아가 멋진 연기를 할 때마다 터져나오는 관중의 환호성이 믹스드 존까지 고스란히 전달됐다. 그리고 김연아의 점수가 발표되자 경기장이 떠나갈 듯한 함성이 들려왔다. 믹스드 존에 있던 전광판을 통해 김연아의 연기를 살짝 본 아사다는 ‘라이벌’ 김연아에 대한 질문에 “김연아와 함께 경쟁하면 스스로 동기 부여가 많이 된다”면서 “김연아는 나를 자극하는 좋은 라이벌”라고 답했다.
浅田が日本のメディアとインタビューしている途中キム・ヨナの順番(訳者=たぶん演技の)が来て、キム・ヨナがいい演技をするごとに沸き起こる観衆の歓声がミックスドゾーンまではっきり伝わった。そしてキム・ヨナの点数が発表されるや競技場が割れんばかりの喊声が聞こえてきた。ミックスドゾーンにあった電光板でキム・ヨナの演技をそっと見た浅田は、「ライバル」キム・ヨナに対する質問に「キム・ヨナと一緒に競争すれば自ずとモチベーションがあがる」として、「キム・ヨナは私を刺激する良いライバル」と答えた。
하지만 후일을 기약하는 것을 잊지 않았다. 아사다는 “다가올 2009∼2010시즌은 올림픽을 앞둔 시즌이기 때문에 새로운 프로그램을 빨리 준비해야 한다”면서 “ 지금까지와 다른 새로운 모습을 보여주고 싶다”고 소망했다. 아사다는 다른 시즌에 비해 다소 빠른 5월부터 새 프로그램에 돌입할 예정이다. 로스앤젤레스=국민일보 쿠키뉴스 장지영 기자
しかし、後日を約束する事を忘れなかった。浅田は「近づく2009~10シーズンはオリンピックを控えたシーズンだから、新しいプログラムを早く準備なければいけない」として、「今までとは違う新しい姿を見せたい」と願った。他のシーズンに比べて少し早い5月から新しいプログラムに入る予定だ。ロサンゼルス=国民日報クッキーニュース チャン・ヂヨン記者
今日の韓国語学習
동기 부여 モチベーション。直訳は動機付与、なるほどね。もっとも韓国語を介した言葉なので、浅田選手が正確にそう言ったかどうかは不明。
キム・ヨナ選手フリー映像(韓国語)
メダル授与式(韓国語)
김연아의 눈물...
1日1回クリックよろしくお願いしま~す→
途中から
아사다가 일본 언론과 인터뷰하는 도중 김연아의 차례가 왔고, 김연아가 멋진 연기를 할 때마다 터져나오는 관중의 환호성이 믹스드 존까지 고스란히 전달됐다. 그리고 김연아의 점수가 발표되자 경기장이 떠나갈 듯한 함성이 들려왔다. 믹스드 존에 있던 전광판을 통해 김연아의 연기를 살짝 본 아사다는 ‘라이벌’ 김연아에 대한 질문에 “김연아와 함께 경쟁하면 스스로 동기 부여가 많이 된다”면서 “김연아는 나를 자극하는 좋은 라이벌”라고 답했다.
浅田が日本のメディアとインタビューしている途中キム・ヨナの順番(訳者=たぶん演技の)が来て、キム・ヨナがいい演技をするごとに沸き起こる観衆の歓声がミックスドゾーンまではっきり伝わった。そしてキム・ヨナの点数が発表されるや競技場が割れんばかりの喊声が聞こえてきた。ミックスドゾーンにあった電光板でキム・ヨナの演技をそっと見た浅田は、「ライバル」キム・ヨナに対する質問に「キム・ヨナと一緒に競争すれば自ずとモチベーションがあがる」として、「キム・ヨナは私を刺激する良いライバル」と答えた。
하지만 후일을 기약하는 것을 잊지 않았다. 아사다는 “다가올 2009∼2010시즌은 올림픽을 앞둔 시즌이기 때문에 새로운 프로그램을 빨리 준비해야 한다”면서 “ 지금까지와 다른 새로운 모습을 보여주고 싶다”고 소망했다. 아사다는 다른 시즌에 비해 다소 빠른 5월부터 새 프로그램에 돌입할 예정이다. 로스앤젤레스=국민일보 쿠키뉴스 장지영 기자
しかし、後日を約束する事を忘れなかった。浅田は「近づく2009~10シーズンはオリンピックを控えたシーズンだから、新しいプログラムを早く準備なければいけない」として、「今までとは違う新しい姿を見せたい」と願った。他のシーズンに比べて少し早い5月から新しいプログラムに入る予定だ。ロサンゼルス=国民日報クッキーニュース チャン・ヂヨン記者
今日の韓国語学習
동기 부여 モチベーション。直訳は動機付与、なるほどね。もっとも韓国語を介した言葉なので、浅田選手が正確にそう言ったかどうかは不明。
キム・ヨナ選手フリー映像(韓国語)
メダル授与式(韓国語)
김연아의 눈물...
1日1回クリックよろしくお願いしま~す→