ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エレミヤ書50章29節 ☆

2023-04-01 16:56:47 | エレミヤ書

エレミヤ書50章29節 ☆

 

バビロンに対して弓兵達を招集せよ!☆
弓を張るすべての者達はそれに対してその周囲に陣を敷け!
誰をも逃さないように!
彼女のしわざに応じて、また、彼女がしたすべてのことに応じて、
彼女に激しく報復せよ!彼女にそうせよ!☆
主に対して彼女は傲慢になったからだ。イスラエルの聖なるお方に対して。

 

バビロンに対して弓兵達を招集せよ!☆{ヒフイル態命令形}
弓を張るすべての者達はそれに対してその周囲に陣を敷け!{カル態命令形}
{報復すべき}誰をも逃さないように!{カル態未完了形命令形;let}
彼女のしわざに応じて、また、彼女がしたすべてのことに応じて、彼女に激しく報復せよ!{支払え:ピエル態命令形}彼女にそうせよ!☆{カル態命令形}
主に対して彼女は傲慢になったからだ。{カル態完了形}イスラエルの聖なるお方に対して。
{煮上げる、見る、誇らしげに行動する、または傲慢に行動する、または反抗的に
:傲慢に行動する(1)、傲慢に行動した(3)、傲慢に行動する(1)、調理する(1)、誇らしげに扱われる(1)、傲慢になる(1)}
Call together the archers against Babylon all ye that bend the bow camp against it round about let none thereof escape recompense her according to her work according to all that she hath done do unto her for she hath been proud against the LORD against the Holy One of Israel
29 射手を呼び集めてバビロンを攻め、弓を張る者はみな、これを囲んで陣を敷き、ひとりものがすな。そのしわざに応じてこれに報い、これがしたとおりに、これをせよ。主に向かい、イスラエルの聖なる方に向かって高ぶったからだ。



コメントを投稿