ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇42篇2節 要研究

2022-05-16 05:52:50 | 詩篇

詩篇42篇2節 要研究

 

私の魂は神を、生ける神を渇望しています。
いつ、私は行くべきで、神のいくつもの御前に姿を現われましょうか?

 

私の魂は神{複数形}を、生ける神を渇望しています。{カル態完了形}
いつ、私は行くべきで{カル態未完了形;shall}、神{複数形}のいくつもの御前に姿を現われましょうか?{ニフアル態未完了形}
私の魂は神を渇望する生ける神を渇望する。わたしはいつ、神の前に現れるのだろうか。
2 私の魂は、神を、生ける神を求めて渇いています。
いつ、私は行って、神の御前に出ましょうか。
※難しいです。要研究です。



コメントを投稿