Merhabalar!
今回はMor ve ÖtesiのAşk İçinde(アシュク・イチンデ:愛の中に)という歌を訳していきます
軽快で、サビが癖になりそうな歌です。
Bugün varsın, yarın yoksun
今日はいるけれど 明日には君はいなくなっている
Kocaman bir çığlık olsun
(僕の心よ、)大きな叫びとなってしまえ
Benim derdim senin olsun
僕の悩みが 君のものになればいいと思う
Bilen bilsin, duyan duysun
(僕の気持ちは)知る人が知っていればいいし 、聞く人が聞けばいいさ
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Tek bir ayna, binbir biçimde
ひとつの鏡が 多くの姿を写す
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Hepsi aynı, hepsi içinde
すべては同じで、すべてはその中にある
Belki varsın, belki yoksun
多分君は存在するし、多分君は存在しないのさ
Bihabersin, belki toksun
(僕の気持ちに)君は多分気が付いていないし、君はきっとおなかを膨れさせている
Gelecekler yüzlerinde
未来は君の目の前にあるというのに
Cam gibi bir büyük öfke
(僕の心は)ガラスのような大きな怒り
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Tek bir ayna, binbir biçimde
ひとつの鏡が 多くの姿を写す
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Hepsi aynı, hepsi içinde
すべては同じで、すべてはその中にある
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Tek bir ayna, binbir biçimde
ひとつの鏡が 多くの姿を写す
Aşk içinde yalan içinde
愛の中では 嘘の中では
Hepsi aynı, hepsi içinde
すべては同じで、すべてはその中にある
Tek bir ayna, binbir biçimde
ひとつの鏡が 多くの姿を写す
Tek bir ayna, binbir biçimde
ひとつの鏡が 多くの姿を写す
Hepsi aynı, hepsi içinde
すべては同じで、すべてはその中にある
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます