Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

La mia ragazza è ancora impegnata.

2020-12-18 12:16:16 | 日記

 Le mie lettrici e i miei lettori. Ieri mi sono svegliato molto presto per il freddo. Non c'è niente da fare ho studiato l'inglese. Ho preparato la colazione e ho fatto la colazione. Grazie a Winx Club Italia (ordinariamente le Winx Club sono prodotto d'Italia) ieri mattina ho potuto vedere il sesto episodio della sesta serie delle Winx Club. Poi ho fatto la doccia. Cambiando discorso ieri devo accompagnare mia madre nell'ospedale. A proposito anche la mia ragazza è psichiatra. L'altro ieri sera finalmente ha risposto il mio messaggio. Mi sembra che sia ancora impegnata. Comunque mia madre frequenta da un psichiatra.  Non so se la cura fosse efficace o no. Tanto tempo che ho aspettato mia madre. Secondo mia madre, quel psichiatra ha cominciato a cercare una medicina sul libro. Alla fine mia madre l'ha fermato. Il psichiatra ci ha messo circa mezz'ora. Lui ha prescritto qualcosa. Poi siamo andati alla farmacia.  Come ho scritto, ieri mia madre mi ha offerto un'anguilla, ma portare via. Ho accompagnato mia madre a casa sua e sono partito da casa sua per controllare il palazzo di mia madre. Non c'era ploblema. Sono tornato a casa mia per lasciare l'anguilla. E subito sono partito da casa mia. Quando sono arrivato a casa di mia madre, mia madre si arrabbiava, perché l'anguilla era piccola. Comunque abbiamo fatto la cena, poi guardato un programma televisivo giapponese. Era molto ridicolo per me. Nuovamente sono partito da casa di mia madre e arrivato a casa mia verso le 21:15. Ho guardato il telegiornale e sono andato a letto. Ieri pensavo di scrivere questo blog mattina, ma non ho potuto. Perdonatemi. Oggi penso di scrivere questo blog pomeriggio. Ci sentiamo a dopo. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。昨日寒かったのでとても早くに目が覚めました。しかたがないので英語を勉強しました。朝食を準備して食べました。ウィンクス・クラブ・イタリアのおかげで(もっともウィンクス・クラブは伊太利亜の製品なのですが)昨日の朝ウィンクス・クラブの第6期第6話を見れました。その後シャワーを浴びました。話は変わりますが昨日僕は母を病院へ連れて行かなければいけませんでした。そういえば僕の彼女も精神科医ですね。一昨日前の晩やっと僕のメールに返事をくれました。まだ忙しいようです。とにかく僕の母はある精神科医のところへ通っています。治療が効果あるかないかは知りません。長い間僕は母を待ちました。母によるとあの精神科医はある薬を本で調べ始めたそうです。結局母は彼を止めました。精神科医はおよそ30分かけました。彼は何かを処方しました。その後僕たちは薬局へ行きました。僕が書いたように、昨日母は僕にウナギをごちそうしてくれました、でも持ち帰りです。僕は母の家へ彼女を送り彼女のビルを点検しに出発しました。問題はありませんでした。ウナギを置くために僕の家に帰りました。そしてすぐに家を出発しました。母の家についたとき、母は怒っていました、なぜかというとウナギが小さかったからです。とにかく僕たちは夕食を食べました、その後日本のテレビ番組を見ました。僕にはとてもくだらなかったです。改めて僕は母の家を出発し自分の家へ午後9時15分ごろに着きました。ニュースを見て寝ました。昨日このブログを朝書こうと思っていましたができませんでした。ごめんなさい。今日は午後にこのブログを書こうと思っています。後でお会いしましょう。さようなら。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Finalmente è il giorno di riposo.

2020-12-17 21:51:43 | 日記

 Care le mie lettrici e i miei lettori. Anche in questi giorni sono stato molto impegnato. Comunque ogni giorno mentre lavoravo ho tradotto il mio blog in giapponese. L'avete già letto? E ho studiato l'inglese tutti i giorni, ma questa settimana l'ho studiato poco. Non ho avuto tempo. E l'inglese è difficile per me. Bene.  Domani è finalmente il mio giorno di riposo. L'altro ieri mio padre mi ha mandato un chilo di manzo!! Io e mio padre abitiamo diverse province. Io abito Tokyo. Il paese nitivo di mio padre è famoso per manzo (non è provincia di Hyogo e di Yamagata). Mio padre ha diviso il manzo in 2. Mezzo chilo era dalla bistecca e un altro mezzo chilo era da sukiyaki. Ho portato 3 etti del manzo da sukiyaki a mia madre (ma mia madre e mio padre si sono divorzati, perciò questa cosa è un segreto). Ho cucinato la bistecca per me. Era molto buona!! Come pensavo che il manzo di Matsuzaka fosse buonissimo. E penso anche che la bistecca alla fiorentina sia buona. Non l'ho ancora assaggiata. Che peccato!! A Firenze c'è un amico fiorentino, prossimo viaggio visiterò anche Firenze e assaggerò la bistecca. Domani mia madre mi offrirà un'anguilla. Sono molto fortunato. Ogni giorno prendo delle cose buone. Generalmente mangio dei piatti della cucina italiana che la mia ragazza mi ha insegnato. Ah, io non ho cucinato Sukiyaki, ho cucinato gli spaghetti alla salsa di pomodoro con il manzo da sukiyaki. Anche questo piatto era buono. Solo che una cosa. Io non so come si prepara la salsa di pomodoro, quindi quella salsa è finta. Vorrei che la mia ragazza me la insegnasse. Bene. Oggi mi fermo qui. Penso di scrivere questo blog domattina. Ci sentiamo domani. Ciao.

  親愛なる読者の皆さん。この数日もとても忙しかったです。とにかく毎日仕事の合間僕のブログを日本語に訳しました。あなた方はもうそれを読みましたか?そして毎日英語を勉強しましたが、今週はそれを少しだけ勉強しました。時間がありませんでした。それに英語は僕には難しいです。よろしい。明日はやっと僕の休日です。一昨日僕の父が僕に牛肉を1キロ送ってくれました!僕と父は別々の県に住んでいます。僕は東京に住んでいます。僕の父の故郷は牛肉のために有名です(兵庫でも山形県でもありません)。僕の父は牛肉を2つに分けました。500グラムはステーキ用にそしてもう半分はすき焼き用にしました。僕はすき焼き用300グラムを母のところへ持って行きました(でも僕の父と母は離婚しているので、このことは秘密です)。僕はステーキを自分のために料理しました。とてもおいしかったです!思った通り松阪牛はとてもおいしかったです。そして僕はフィレンツェ風ステーキもおいしいと思います。まだそれを試したことがありません。残念です!フィレンツェには友だちが一人います、次の旅ではフィレンツェも訪ねるでしょう、そしてステーキを食べるでしょう。明日僕の母親はウナギをごちそうしてくれるでしょう。僕はとても幸運です。毎日おいしものを食べています。ふだん僕は僕の彼女が教えてくれた伊太利亜料理を食べています。あ、僕はすき焼きは料理しませんでしたよ、すき焼き用の牛肉でトマトソースのスパゲッティを料理しました。この料理もおいしかったのです。ただ一つのことが。僕はどうやってトマトソースを作るか知らないのであのソースは偽物です。僕の彼女がそれを僕に教えてくれることを望みます。よろしい。今日はここでやめます。明日の朝このブログを書くつもりです。明日お会いしましょう。さようなら。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Da oggi scrivo anche i testi in giapponese.

2020-12-12 17:26:55 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Visto che ho scritto la presentazione dell'articolo precedente in giapponese, tanti giapponesi l'hanno letto. Quindi ho deciso di scrivere gli articoli anche in giapponese. E penso di aggiungere i testi in giapponese agli articoli precedenti, ma piano piano, perché scrivo questo blog per tanto tempo, i miei articoli sono tanti, non posso tradurre tutto per un giorno ed anch'io ho un lavoro, ogni giorno non posso tradurlo. Per gli italiani per studiare il giapponese, li tradurrò. Mah, si scoprerà  che il mio italiano è cattivo. E voi saprete che io sono così antipatico. Bene, andiamo avanti. La mia presentazione è già stata scritta in ottobre nel 2018. Se vi interessa di me, leggetela. Dunque stamattina ho scritto questo blog e fatto la doccia facendo il bucato. Ho preparato il pranzo per me e fatto il pranzo. Sono partito da casa mia per controllare il palazzo di mia madre. Dopo il controllo, sono andato la scuola elementate dove avevo fraquentato, perché oggi è il giorno dell'apertura della scuola. Naturalmente non c'era nessuno. Ecco oggi è contagato il covid-19, no? Gli abitanti evitano di riunirsi, non hanno organizzato una manifestazione. Poi sono tornato a casa mia e ho studiato l'inglese. Ah, ho un piano di scrivere gli articoli anche in inglese, però attualmente non posso, perché il mio inglese è più cattivo del mio italiano. In futuro, in futuro, eh!! Quando ho finito il mio studio, cominciato a leggere un libro che si chiama "La mia vita". Questo libro è un'autografia di Duce. Io leggo ancora la prefazione, ma è molto intressante. L'autore della prefazione si chiama Silvio Bertoldi. Non lo conosco, ma lui ha scritto tanto le attrattive di Duce. L'ho letto per circa un'ora e letto solo una pagina. Un giorno vorrei leggere come un italiano. Poi ho letto le notizie su internet. Anche stavolta Trump ha perso una causa. Smettila Donald, accettati la sconfitta!! Non mi piace Trump, perché il capitalismo americano è il nemico dell'impero giapponese e del fascismo. Sì, sono fascista giapponese, per questo motivo indosso sempre la camicia nera. Conoscete le camicie nere? Se non conoscete, cercatevi su internet.

 Bene. Oggi mi fermo qui. Vorrei scrivere un articolo anche domani, però devo lavorare, sarebbe impossibile, perciò ci sentiamo alla prossima settimana. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。前回の記事の紹介文を日本語で書いたので、たくさんの日本人の皆さんが記事を読んでくれました。だから僕は日本語でも記事を書くことに決めました。そして前の記事にも日本語の文を加えようと思っています、でも少しずつ、だって長い間このブログを書いているから、僕の記事はたくさんあります、一日では全部訳せませんし、僕も仕事をしていますので、毎日それを訳すことはできません。伊太利亜人には日本語の勉強のためにそれらを訳します。でも、僕が伊語が下手なのがばれてしまいますね。そしてあなた方には僕がこんなに嫌なやつだとわかるでしょう。よろしい、前に進みましょう。僕の自己紹介は2018年の10月にもう書かれています。もし僕のことに興味があったらそちらをお読み下さい。さて、今朝このブログを書いて洗濯をしながら、シャワーを浴びました。自分用に昼食を準備して昼食をとりました。母のビルを点検しに家を出発しました。点検のあと僕が通っていた小学校に行きました、なぜなら今日は開校記念日だからです。当然誰もいませんでした。ほら、今新型コロナが流行ってるでしょ?住人は集まるのを避けています、式典を企画なんてしてませんでした。その後うちに帰って英語を勉強しました。あ、僕英語でも記事を書く計画を持っています、でも今はできません、なぜなら僕の英語は伊語より下手だから。将来ね、将来!勉強を終えた後、“我が人生”という本を読み始めました。この本は統帥の自伝です。僕はまだ前書きを読んでいますがとても面白いです。前書きの作者はシルヴィオ・ベルトルディといいます。僕は彼を知りませんが、統帥の魅力をたくさん書いています。一時間近くそれを読んでたった一頁しか読めませんでした。いつか僕も伊国人のように読めるようになりたい。その後インターネットのニュースを読みました。今回もトランプは訴訟に負けました。ドナルドやめろ、敗北を認めろ!僕はトランプが嫌いです、なぜなら米国資本主義は大日本帝国と全体主義の敵だからです。そう、僕は日本の全体主義者、だからいつも黒シャツを着ています。黒シャツ隊をしっていますか?もし知らないのならインターネットで調べて下さい。

 よろしい。今日はここでやめます。明日も記事を書きたいのですが仕事をしなければいけません、無理でしょう、だから来週お会いしましょう。それでは。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I giorni duri.

2020-12-12 06:29:27 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Ieri sera pensavo di scrivere questo blog, ma non ho potuto scriverlo. Comunque in questi giorni sono stato molto impegnato. Ecco un collega ha lasciato il lavoro e il nostro capo non ha chiamato nessun altro dipendente. Inoltre l'altro ieri un'altra collega è assente per la malattia, ma quella volta il nostro capo ha chiamato una collega molto potente. Lei ha lavorato solo per 2 ore, però noi ci siamo salvati dalla situazione cattiva. Ora il nostro capo e la manager hanno fatto qualche colloquio, perciò alcuni giorni dopo i nuovi colleghi saranno assunti. Per la vigilia di Natale lavorerò di mattina. Quindi posso passare la vigilia di Natale con mia madre. Mia madre vuole mangiare il pollo fritto. Invece io vorrei mangiare la torta natalizia. Come sapete, in Giappone si mangia la torta di panna con le fragole. Non preoccupatevi, ho intenzione di mangiare il panettone o il pandoro a Natale. Non sbagliatevi. Mangerò la torta natalizia giapponese alla vigilia di Natale e mangerò quella italiana a Natale. Tuttavia dopo Natale, lavorerò di sera. Natale sarà finito, di conseguenza non ci sarà problema. E Natale con chi tuoi, Pasqua con chi vuoi, per questo motivo spero che il vaccino del covid-19 verrà sviluppato fino a Pasqua. Vorrei passare Pasqua con la mia ragazza.

 Cambiando discorso ieri ho accompagnato mia madre nell'ospdale. Lei ha preso un'iniezione di blocchi nervosi. Pensavo che quell'iniezione fosse solo una volta, ma in realtà per curare la malattia di mia madre lei deve frequentare l'ospedale per prendere l'iniezione molte volte. Poi l'iniezione farà finalmente effetto. Dopo la visita io e madre siamo andato a casa di mia madre. Poi sono partito a controllare il palazzo di mia madre. E sono tornato a casa mia per riposare un po'. Ho scritto questo blog. Nuovamente sono andato a casa di mia madre. Prima di fare una visita a mia madre ho fatto la spesa. Ho comprato un barattolo di pesce azzurro cotto con il miso, una bibita e un pacchettino d'alcolico giapponese per mia madre. Ho guardato un programma televisivo giapponese, però non mi è interessato. Sono rientrato a casa mia alle 21:15. Ho scritto il libro dei conti di casa e studiato l'inglese da solo. Sono andato a letto verso le 23.

 Bene. Mi fermo qui. Buona giornata e buon week-end oppure per chi lavora oggi buon lavoro. Ciao. Penso di scrivere questo blog stasera, quindi ci sentiamo dopo.

 親愛なる読者の皆さん。昨日の晩このブログを書こうと思っていましたが書くことができませんでした。とにかくこの数日とても忙しかったです。ほら、同僚が一人仕事を辞めたでしょうそれからオーナーがほかの従業員を誰も呼ばなかった。その上一昨日別の同僚が病気のため休みましたが、その時はオーナーはとても強力な同僚を一人呼んでくれました。彼女は2時間だけ仕事をしましたが、私たちは悪い状況から抜けられました。今オーナーとマネージャーがいくつかの面接をしているので数日後には何人かの新しい同僚が雇われるでしょう。クリスマス・イブは朝仕事のようです。だから僕はクリスマス・イブは母と過ごすことができます。僕の母はフライドチキンが食べたいです。一方僕はクリスマス・ケーキが食べたいです。あなた方が知っているように日本ではイチゴのショートケーキを食べます。心配しないで、クリスマスにはパネットーネかパンドーロを食べるつもりです。間違えないで!クリスマス・イブに日本のクリスマスケーキを食べてクリスマスに僕は伊太利亜のクリスマスケーキを食べるでしょう。しかしクリスマスのあとは夕方仕事です。クリスマスは終わるので問題ありません。そしてクリスマスは両親と復活祭はいたい人と、だから僕は新型コロナのワクチンが復活祭までに開発されることを願います。復活祭は彼女といたいよ!

 話は変わるけど僕は昨日母を病院へ連れていきました。彼女はブロック注射を接種しました。僕はこの注射が一回きりだと思っていましたが、が実際には母の病気を治すために彼女は何度も注射を受けるために病院へ通わなければならないのです。その後注射はようやく効果があるみたいです。診察後僕と母は母の家に行きました。その後僕は母のビルを点検しに出発しました。そして僕は少し休むために自分の家に帰りました。僕はブログを書きました。改めて母の家に行きました。母の家に訪問する前に買い物をしました。僕は青魚の味噌煮の缶詰と日本酒のパックとソフトドリンクを母のために買いました。僕は日本のテレビ番組を見ましたが面白くありませんでした。僕は午後9時15分に再び自分の家に帰りました。家計簿をつけて独りで英語を勉強しました。夜の11時頃寝ました。

 よろしい。ここでやめましょう。よい1日とよい週末を、あるいは今日仕事をする人にはよい仕事を。さようなら。今晩このブログを書くつもりなのでまた後で。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Veramente il vaccino è efficace?

2020-12-11 16:00:55 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Anche oggi i contagi del covid-19 stanno aumentando i casi in tutto il mondo. Eppure Trump si concentra nelle cause. Invece signor Biden organizza una squadra contro il covid-19. Un membro della squadra ha consigliato a smettere di organizzare le feste natalizie, perché attualmente non si può assicurare le feste natalizie sicure. Questo problema non è solo degli Stati Uniti. Come tutti sapete, anche a Tokyo ieri i contagi del covid-19 hanno aumentato 608 casi ed oggi ha aumentano 594 casi. Certamente i casi del covid-19 in Giappone è pochi rispetto all'estero, ma il popolo giapponese non se ne frega della situazione del covid-19, per questo motivo ogni giorno la cifra dei casi del covid-19 in Giappone aggiorna il suo record. E purtroppo anche in Italia. I contagi del covid-19 in Italia hanno superato circa 60 mila casi. Il governo inglese ha approvato un permesso di uso il vaccino. Ora gli inglesi stanno prendono la vaccinazione.  Dubito che il vaccino sia efficace, ma ora non posso dirlo,perché spero che il vaccino sia efficace. Vorrei che gli italiani si salvassero dalla situazione così cattiva.

 Cambiamo argomento. Oggi ho mandato una caltolina d'augri di Buon Anno che si chiama "Nengajo" in giapponese alla mia ragazza. Per la prima volta che ho mandato la cartolina all'estero. Spero che la mia ragazza sarà contenta. Ah, ho dimenticato di dirvi una cosa. Secondo la radio (naturalmente italiana, eh!!) oggi è il compleanno di Gianni Morandi. Io non l'ho conosciuto. Lui è un famoso cantante, musicista, attore e conduttore televisivo italiano. Oggi ha compiuto 76 anni. Tanti auguri.

 Bene. Mi fermo qui. Penso di scrivere di nuovo stasera. Adesso devo andare a casa di mia madre. Ciao, a dopo.

 親愛なる読者の皆さん。今日も全世界で新型コロナの感染が患者を増やしています。それでもトランプは訴訟に集中しています。一方バイデン氏は新型コロナ対策チームを組織しました。チームのメンバーの一人はクリスマス・パーティーを計画することを取りやめる事を勧めました、なぜなら現状安全なクリスマス・パーティーを保証することができないからです。この問題は合衆国だけのものではありません。みんなが知るように東京でも昨日新型コロナの感染者が608人に増え今日594人に増えました。確かに日本の新型コロナの患者は海外に比べると少ないですが日本国民は新型コロナの状況にかまわないので、毎日日本の新型コロナの患者数は自身の記録を更新しています。そして残念なことに伊太利亜でも。伊太利亜の新型コロナの感染者はおよそ6万人を超えました。英国政府はワクチンの使用許可を承認しました。今英国人たちはワクチンの接種をしています。僕はワクチンが効果があるか疑問ですが、今はそれを言うことはできません、なぜなら僕はワクチンが効果があると願いたいからです。僕は伊国人がこんなにひどい状態から抜け出して欲しいです。

 話題を変えましょう。今日僕は僕の彼女に日本語で年賀状と呼ばれるよい年の祈願のはがきを送りました。僕は海外にはがきを送るのは初めてです。僕の彼女が喜ぶことを願います。あ、あなた方にひとつ言うことを忘れていました。ラジオによると(もちろん伊太利亜のですよ!)今日はジャンニ・モランディの誕生日だそうです。僕は彼を知りません。彼は伊太利亜の有名なテレビ司会者、俳優、音楽家、歌手です。今日76歳になりました。おめでとうございます。

 よろしい。ここでやめます。今晩改めて書こうと思います。今は僕の母の家に行かなければいけません。さようなら、後で。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする