大東亜戦争開戦 昭和天皇 宣戦の詔書
〜大東亜戦争(太平洋戦争)開戦の流れ〜
昭和16年12月8日
最初に、日本陸軍が日本時間12月8日未明にイギリス領マレー半島東北端のコタ・バルに接近、日本時間午前2時15分(現地時間午前1時30分)に上陸し、海岸線で英印軍と交戦、イギリス政府に対する宣戦布告前の奇襲によって太平洋戦争の戦端が開かれました。
続いて帝国海軍航空隊が日本時間12月8日 午前1時30分(ハワイ時間12月7日午前7時)にアメリカ領 ハワイ州オワフ島 真珠湾(パールハーバー)へ向けて発進して、日本時間午前3時19分(ハワイ時間午前7時49分)から攻撃が開始されました。
この攻撃に先立ってイギリスとアメリカ側に通告されるはずだった対英、対米覚書は、大使自ら英文に訳するのに手間取り、マレー攻撃、真珠湾攻撃後になってしまったことから、両国への不意打ち攻撃としてとらえられ、イギリス、アメリカへ戦意を煽る結果となりました。
昭和16年12月8日より始まり、終戦の昭和20年8月15日まで、日本史上 最も苦しく辛い時代となります。
ここで昭和天皇による宣戦の詔書を原文と現代語釈文を掲載いたします。
昭和天皇 太平洋戦争 宣戦の詔書
開戦の詔書(しょうしょ) (昭和16年12月8日)
天佑ヲ保有シ万世一系ノ皇祚ヲ践メル大日本帝国天皇ハ昭ニ忠誠勇武ナル汝有衆ニ示ス。
朕茲(ここ)ニ米国及(および)英国ニ対シテ戦宣ス。
朕ガ陸海将兵ハ全力ヲ奮テ交戦ニ従事シ、朕ガ百僚有司(ひゃくりょうゆうし)ハ励精(れいせい)職務ヲ奉行シ、朕ガ衆庶ハ各々其ノ本分ヲ尽シ、億兆一心国家ノ総力ヲ挙ゲテ征戦ノ目的ヲ達成スルニ遺算ナカラムコトヲ期セヨ。
抑々(そもそも)東亜ノ安定ヲ確保シ以テ世界ノ平和ニ寄与スルハ、丕顕(ひけん)ナル皇祖考、丕承(ひしょう)ナル皇考ノ作述セル遠猷ニシテ、朕ガ拳々措カザル所。
而(しこう)シテ列国トノ交誼ヲ篤クシ、万邦共栄ノ楽ヲ偕(とも)ニスルハ、之亦(これまた)帝国ガ常ニ国交ノ要義ト為ス所ナリ。
今ヤ不幸ニシテ米英両国ト釁端(きんたん)ヲ開クニ至ル。洵(まこと)ニ已(や)ムヲ得ザルモノアリ。豈(あに)朕ガ志ナラムヤ。
中華民国政府曩(さき)ニ帝国ノ真意ヲ解セズ、濫(みだり)ニ事ヲ構ヘテ東亜ノ平和ヲ撹乱シ、遂ニ帝国ヲシテ干戈ヲ執ルニ至ラシメ、茲(ここ)ニ四年有余ヲ経へタリ。
幸(さいわい)ニ国民政府更新スルアリ。帝国ハ之(これト)善隣ノ誼(よしみ)ヲ結ビ相提携スルニ至レルモ、重慶ニ残存スル政権ハ、米英ノ庇蔭(ひいん)ヲ恃たのミテ、兄弟(けいてい)尚未(いま)ダ牆(かき)ニ相鬩(あいせめ)クヲ悛(あらた)メズ。
米英両国ハ、残存政権ヲ支援シテ東亜ノ禍乱ヲ助長シ、平和ノ美名ニ匿レテ東洋制覇ノ非望ヲ逞ウセムトス。
剰(あまつさヘ)与国ヲ誘(いざな)ヒ、帝国ノ周辺ニ於テ武備ヲ増強シテ我ニ挑戦シ、更ニ帝国ノ平和的通商ニ有ラユル妨害ヲ与ヘ、遂ニ経済断交ヲ敢(あえ)テシ、帝国ノ生存ニ重大ナル脅威ヲ加フ。
朕ハ政府ヲシテ事態ヲ平和ノ裡(うち)ニ回復セシメムトシ、隠忍久シキニ弥(わた)リタルモ、彼ハ毫モ交譲ノ精神ナク、徒(いたずら)ニ時局ノ解決ヲ遷延セシメテ、此ノ間却かえッテ益々経済上軍事上ノ脅威ヲ増大シ、以テ我ヲ屈従セシメムトス。
斯かくノ如クニシテ推移セムカ、東亜安定ニ関スル帝国積年ノ努力ハ悉(ことごと)ク水泡ニ帰シ、帝国ノ存立、亦(また)正(まさ)ニ危殆きたいニ瀕セリ。
事既(ことすで)ニ此ニ至ル。帝国ハ今ヤ自存自衛ノ為、蹶然(けつぜん)起たッテ一切ノ障礙(しょうがい)ヲ破碎(はさい)スルノ外ほかナキナリ。
皇祖皇宗ノ神霊、上ニ在リ。
朕ハ汝有衆ノ忠誠勇武ニ信倚(しんい)シ、祖宗ノ遺業ヲ恢弘(かいこう)シ、速ニ禍根ヲ芟除(さんじょ)シテ、東亜永遠ノ平和ヲ確立シ、以テ帝国ノ光栄ヲ保全セムコトヲ期ス。
御名御璽(ぎょめいぎょじ~天皇陛下の印章)
昭和十六年十二月八日 各国務大臣副書
昭和天皇 宣戦の詔書(現代語釈)
詔 書
神々のご加護を保有し、万世一系の皇位を継ぐ大日本帝国天皇は、忠実で勇敢な汝ら臣民にはっきりと示す。
私はここに、米国及び英国に対して宣戦を布告する。私の陸海軍将兵は、全力を奮って交戦に従事し、私のすべての政府関係者は務めに励んで職務に身を捧げ、私の国民はおのおのその本分を尽くし、一億の心をひとつにして国家の総力を挙げ、この戦争の目的を達成するために手違いのないようにせよ。
そもそも東アジアの安定を確保し、世界の平和に寄与する事は大いなる明治天皇と、その偉大さを受け継がれた大正天皇が構想されたことで、私が常に心がけている事である。
そして各国との交流を篤(あつ)くし、万国の共栄の喜びをともにすることは、帝国の外交の要としているところである。今や不幸にして、米英両国と争いを開始するに至った。
誠にやむをえない事態となった。このような事態は、私の本意ではない。
中華民国は、以前より我が帝国の真意を理解せず、みだりに闘争を起こし、東アジアの平和を乱し、ついに帝国に武器をとらせる事態に至らしめ、もう四年以上経過している。
幸いに国民政府は南京政府に新たに変わった。帝国はこの政府と、善隣の誼(よしみ)を結び、ともに提携するようになったが、重慶に残存する政権(蒋介石)は、米英の庇護を当てにし、兄弟である南京政府と、未だに相互のせめぎ合う姿勢を改めない。
米英両国は、残存する蒋介石政権を支援し、東アジアの混乱を助長し、平和の美名にかくれて、東洋を征服する非道な野望をたくましくしている。
(それだけでなく)与(くみ)する国々を誘い、帝国の周辺において軍備を増強して我が国に挑戦し、更に帝国の平和的通商にあらゆる妨害を与え、ついには意図的に経済断行をして、帝国の生存に重大なる脅威を加えている。
私は政府に事態を平和の裡(うち)に解決させようと、長い間忍耐してきたが、米英は少しも互いに譲り合う精神がなく、むやみに事態の解決を遅らせようとし、その間にもますます経済上・軍事上の脅威を増大し続け、それによって我が国を屈服させようとしている。
このような事態が続けば、東アジアの安定に関して我が帝国の積年の努力はことごとく水の泡となり、帝国の存立もまさに危機に瀕している。
ことここに至っては、帝国は今や自存と自衛のため、決然と立ち上がって一切の障害を破砕する以外にない。
皇祖皇宗の神霊をいただき、私は汝ら国民の忠誠と武勇を信頼し、祖先の遺業を押し広め、速やかに禍根をとり除いて東アジアに永遠の平和を確立し、それによって帝国の光栄の保全を期すものである。
御 名 御 璽(ぎょめいぎょじ=天皇陛下のお名前とその印章のこと)
昭和十六年十二月八日
各国務大臣副書