『日本海軍、錨揚ゲ!』
阿川 弘之 半藤 一利【著】
PHP研究所 (2005/08/17 出版)
箱根の旅館で二晩にわたって対談したのだそうで。
礼賛しすぎじゃね?
ま、そういう企画だからな。
「錨揚ゲ!」は、「アンカーズ アウェイ」=Anchors aweigh!の訳に相当するのだ、と。
あー、知らなんだ。
わたしゃ、浅はかにも‘away’かとばかり思うとりました。aweigh という単語がありましたか!
alc/aweigh/検索結果
bombs-away のaway とは違うわな、考えてみりゃ。
アンカーは海底から離れて手元に回収せねばならんもんな。
勉強になりました。
阿川 弘之 半藤 一利【著】
PHP研究所 (2005/08/17 出版)
箱根の旅館で二晩にわたって対談したのだそうで。
礼賛しすぎじゃね?
ま、そういう企画だからな。
「錨揚ゲ!」は、「アンカーズ アウェイ」=Anchors aweigh!の訳に相当するのだ、と。
あー、知らなんだ。
わたしゃ、浅はかにも‘away’かとばかり思うとりました。aweigh という単語がありましたか!
alc/aweigh/検索結果
bombs-away のaway とは違うわな、考えてみりゃ。
アンカーは海底から離れて手元に回収せねばならんもんな。
勉強になりました。