こいつを見て知ったというようなわけで。
怪しい伝説: 英語慣用句の検証
「怖気づく」という意味を表すイディオムは(have)cold feet。人は本当に怖気づくと「冷たい足」になるのだろうか。
また、「案の定、大騒動になる」という意味のshit hits the fan。shit(便)が送風機に当たると、本当に大騒動が起きるのかを・・
cold feet
shit hits the fan
Mythbusters (Season 7):Mythmission: Idiom
Episode 150: Cold Feet
About MythBusters
これの同類というか、ヒントを与えたのではないかと睨む件。
細野晴臣さんがナレーション担当のかがく番組
ディスカバリーチャンネルの大人気番組「怪しい伝説」
怪しい伝説(あやしいでんせつ 原題: MythBusters)は、オーストラリアのBeyond International制作、ディスカバリーチャンネルおよびBBC 2で放送されているテレビ番組である
怪しい伝説: 英語慣用句の検証
「怖気づく」という意味を表すイディオムは(have)cold feet。人は本当に怖気づくと「冷たい足」になるのだろうか。
また、「案の定、大騒動になる」という意味のshit hits the fan。shit(便)が送風機に当たると、本当に大騒動が起きるのかを・・
cold feet
shit hits the fan
Mythbusters (Season 7):Mythmission: Idiom
Episode 150: Cold Feet
About MythBusters
これの同類というか、ヒントを与えたのではないかと睨む件。
細野晴臣さんがナレーション担当のかがく番組
ディスカバリーチャンネルの大人気番組「怪しい伝説」
怪しい伝説(あやしいでんせつ 原題: MythBusters)は、オーストラリアのBeyond International制作、ディスカバリーチャンネルおよびBBC 2で放送されているテレビ番組である